Corporate bonds plunged to levels that assumed defaults akin to those during the Depression.
公司债券猛跌至跟大萧条时期相当的违约水平。
The original rescue plan assumed that, starting in 2012, Greece would issue new bonds to pay off maturing ones.
最初的援助计划设想从2012年开始,希腊通过发行新的债券筹资来支付到期债券。
The Fed's probably assumed lower long-term rates would raise asset value, which clearly did not happen except for Treasury bonds.
美联储可能假设了较低的长期利率会提高资产的价值,但显然除了国债以外,这并没有发生。(译者注:因股票等因市场反应,反而下跌了。)
The Fed's probably assumed lower long-term rates would raise asset value, which clearly did not happen except for Treasury bonds.
美联储可能假设了较低的长期利率会提高资产的价值,但显然除了国债以外,这并没有发生。(译者注:因股票等因市场反应,反而下跌了。)
应用推荐