You've checked the shelves, I assume.
我猜你已经检查过那些架子了。
You've seen the flyers and posters around campus, I assume.
我想你已经看到校园里的传单和海报了。
Compared with other mammals, our numerical instincts are not as remarkable as many assume.
与其他哺乳动物相比,我们的数学天赋并不像许多人认为的那样非凡。
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database.
让我们为了讨论假定我们设法构建了一个令人满意的数据库。
You cannot assume that a speaker of English is ipso facto qualified to teach English.
你不能假定会说英语的人就有资格教英语。
In art criticism, you must assume the artist has a secret message hidden within the work.
在进行艺术批评时,你必须假设艺术家在作品中隐藏着秘密信息。
The problem is not that we imagine things, but that we assume what we've imagined is accurate.
问题不在于我们会想象事物,而在于我们假定我们想象的东西是准确的。
Because a gearbox, clutch, transmission and differential unit are no longer needed, vehicles could assume all sorts of shapes and sizes.
由于不再需要变速箱、离合器、变速器和差速器,汽车可以呈现各种形状和尺寸。
"Many young people assume a great deal of personal responsibility for educating themselves and actively seeking out opposing viewpoints," the survey concluded.
“许多年轻人都承担着自学和积极寻求相反的观点的重责。”调查总结道。
One way of solving this theoretical difficulty is to assume a delay of thousands of years while the solar effects overcome the inertia of the earth's climate.
解决这一理论难题的一种方法是假设太阳效应克服地球气候的惯性时,地球会延迟数千年。
One way of solving this theoretical difficulty is to assume a delay of thousands of years while the solar effects overcome the inertia of the earth's climate.
解决这一理论难题的一种方法是假设太阳效应克服地球气候的惯性时,地球会延迟数千年。
It is a fallacy to assume this means 'higher ticket prices or higher taxes' for the 'hapless Asian air traveller' if he travels on JAL.
如果认为这意味着乘坐日航的“倒霉的亚洲旅客”需要承担“更高的机票价格或税收”,那就大错特错了。
We're gonna assume that you understand reactor physics, and this is basically a refresher course.
我们假设你们理解了反应堆物理,这主要是一门复习课程。
Everyone, according to the logic of Areopagitica, has the potential to assume the inner authority of conscience and self-discipline.
根据《论出版自由》的逻辑,每个人都有潜力承担良心和自律的内在权威。
Even though the paint was often sprayed on by mouth, one can assume that the dominant hand assisted in the operation.
尽管油漆通常是用嘴喷上去的,但我们可以假定惯用手在操作中起了辅助作用。
Moreover, if history is a guide, then we can assume that any major transformations will once again be followed by a huge set of unintended consequences.
此外,如果历史是一个指南,那么我们可以假设,任何重大转变都会再次伴随着一系列意想不到的重大后果。
Since evolution has given rise to few, if any, purposeless physiological responset, it is logical to assume that crying has one or more functions that enhance survival.
既然进化产生了即使有也很少的、无目的的生理反应,我们就可以从逻辑上假设哭泣有一个或多个增强生存能力的功能。
But let's assume that those interested parties and others will always be at the table and will always demand that their voices be heard and that their needs be addressed.
但让我们假设一下,那些利益相关方和其他各方将始终坐在谈判桌前,并始终要求听到他们的声音,满足他们的需求。
Many daughters assume that their mothers are invulnerable.
许多女儿都臆想她们的母亲不会受到伤害。
Don't assume your baby automatically needs feeding if she's fretful.
不要你的婴儿一焦躁就假定她必然需要喂食。
It appears reasonable to assume that, other things being equal, most hostel tenants would prefer single to shared rooms.
似乎有理由这样想:同等条件下,大多数旅店房客更喜欢住单人间而不愿意与人合住。
And when we see similarities in pieces of art, we assume some connection in time or place.
当我们看到一些艺术品的相似之处时,我们就会猜想,它们可能在时间或地点上有某种联系。
We will be sharing all the information that we have and I assume the Turkish authorities will do likewise.
我们将分享我们掌握的所有资料,并且我认为土耳其当局也会这样做的。
The muscular system of the octopus enables it to be very flexible to assume all sorts of shapes and postures.
章鱼的肌肉系统使它能够非常灵活地做出各种形状和姿势。
The biggest problem is that couples assume each other knows what's going on with their finances, but actually they don't.
最大的问题是,夫妻双方都认为对方知道他们的财务状况,但事实并非如此。
They assume that if and when they have children, it will be even harder for them to advance in their careers.
他们认为,如果有了孩子,他们的职业发展会更加艰难。
I assume that most students taking the introductory level class would have little or no experience with archeological research, but that's ok.
我想大多数上入门级课程的学生的考古研究经验都是很少或没有的,但没关系。
Americans assume that people need some time to themselves or some time alone to think about things or recover their spent psychological energy.
美国人认为,人们需要一些自己的时间或一些独处的时间,来思考或恢复他们消耗的心理能量。
Local folklore maintains that the statues walked, while researchers have tended to assume the ancestors dragged the statues somehow, using ropes and logs.
根据当地的民间传说,这些雕像会自己行走;而研究人员倾向于认为这些雕像是由他们的祖先用绳子和木头拖着走的。
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone.
我们的文化使大多数美国人不仅认为我们的语言是通用的,而且认为我们所使用的手势是每个人都能理解的。
应用推荐