Mobility was not the dominant working-class strategy for coping with unemployment, nor was assistance from private charities or state agencies.
流动性并不是工人阶级应对失业的主要策略,来自私人慈善机构或国家机构的援助也不是。
The flood victims have received both sympathy and assistance from the international community during the flood season.
在汛期期间,受灾人民受到了国际社会的同情和支持。
Mr. Tsvangirai first unsuccessfully sought assistance from Western donor nations.
茨万吉拉伊首先向西方援助国求助,但遭到了拒绝。
A few leavers will be lucky enough to get some job-hunting assistance from their former employers.
一些幸运的离开者在求职时将会得到原老板的一些帮助。
This project would not have seen the light of day without assistance from the following individuals.
感谢以下各位对这个项目的帮助。
So don't expect any assistance from your PHP editor, and don't forget to escape that code string.
因此,不要期望从PHP编辑器获得帮助,而且不要忘了尽量避免使用该代码串。
In 2008, Nigeria reached a deal under which it will receive nuclear technology and assistance from Iran.
比如2008年尼日利亚与伊朗达成协议,将接受来自伊朗的核技术和援助。
Only if your bank took "exceptional" assistance from taxpayers in the future would the cap be mandatory.
只有当你的银行在未来从纳税人那里获得“额外”援助的时候,这个封顶计划才对你有效。
How to get and deliver assistance from the sea with a barge into this maze of rivers, of little streams...
如何从海上让一艘装载救援物资的船穿过迷宫般的河流和小溪,运送救援物资。
A senior European financial official says Greece is likely to receive additional assistance from the European Union.
一名欧洲高级财政官员称,希腊可能从欧盟获得额外的救助。
Most women who develop untreated fistula have given birth at home with no assistance from a skilled birth attendant.
患有未治疗瘘的大多数妇女在家中分娩,没有熟练接生员的帮助。
Implementation changes are communicated, with partially automated assistance from the tools, to the business analyst.
在工具的半自动化协助下,实现更改被传递给业务分析人员。
Wells said BP also is getting assistance from a team with the National Oceanic and Atmospheric Administration, or NOAA.
韦尔斯说,英国石油公司也得到了美国国家海洋与大气管理局的一组人员的帮助。
If you need additional help, consider taking a class, attending a WebSphere conference or engaging assistance from ISSW.
如果您需要其他帮助,可以考虑takingaclass、参加WebSphere会议或使用来自ISSW的帮助。
The EU aid adds to assistance from other international organizations for Haiti, the poorest country in the western hemisphere.
海地是西半球最贫穷的一个国家,欧盟的援助使海地在其它国际机构提供援助的基础上又获得了一笔资金。
Since then, some countries have made significant progress in scaling up their services with assistance from WHO. For example.
自此以后,在世卫组织的支持下,一些国家在扩大服务方面取得了显著进展。
The result was that a few very powerful chain stores were able to demand special pricing and sales assistance from game publishers.
结果使得一些强有力的连锁商店能够要求游戏出版商提供特别的价格优惠和销售协助。
Fernando noted that Angola deems China an important cooperative partner and its reconstruction needs support and assistance from China.
费尔南多表示,安哥拉视中国为重要的合作伙伴,安重建工作需要中国的支持和帮助。
Even with assistance from the tools, applying changes to the model can be very time-consuming, especially when the batch of changes is large.
即使有工具的协助,向模型应用更改也是很耗时的,特别是在批次更改较大时。
At the grocery stores you can just check it out at the spices section and you can just ask assistance from the pharmacist in a drug store.
食杂店你可以在调味品的货区找到,在药房你直接问药剂师就行。
The site was developed by a team at the Library of Congress in Washington with technical assistance from the Bibliotheca Alexandrina in Egypt.
该网站由国会图书馆的一个工作组开发,埃及亚历山大图书馆提供技术支持。
This post should not be considered medical advice. If you suspect that you have a repetitive strain injury, seek assistance from a medical professional.
这篇文章不是医疗建议。如果你觉得你有肢体重复性劳损症,建议去医院寻求帮助。
About 18,000 of these children are receiving assistance from special projects and from a national program to reintroduce former soldiers to civilian life.
在这些儿童中,大约有18,000人获得了特别项目和一个旨在帮助前战斗人员重返平民生活的国家方案的援助。
With assistance from China, some progress has been made towards the disposal of Japanese ACWs, but not one single piece of them has yet been destroyed.
在中方协助下,处理日遗化武工作取得了一定进展,但迄无一枚日遗化武被销毁。
Why has Greece failed to put its house in order in the year and a half since Mr Papandreou sought bail-out cash and technical assistance from the EU and the IMF?
自帕潘得里欧寻求来自欧盟和国际货币基金组织的现金援助及技术协助已有一年半了,为何希腊仍然未能打理好自己的事务?
Only the lucky ones with experience may be lucky to find their own way out of negative situations, just as others cannot do without the assistance from close friends.
只有一些有经验的幸运儿能够找到摆脱逆境的办法,而其他的人没有来自至友的帮助则很难做到。
Only the lucky ones with experience may be lucky to find their own way out of negative situations, just as others cannot do without the assistance from close friends.
只有一些有经验的幸运儿能够找到摆脱逆境的办法,而其他的人没有来自至友的帮助则很难做到。
应用推荐