Because performance of this Po is specific to Seller, Seller may assign this Agreement only upon Buyer's prior written consent.
由于本订单的履行是针对卖方的,卖方只有在得到买方书面通知后才可分包本协议。
The Borrower may not assign or transfer any of its obligations under this Agreement without the prior written consent of the Lender.
未经贷款行事先书面同意,借款人不得分配或转让其在本协议项下的任何义务。
Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its rights and interests hereunder without the other Party's prior consent, which shall not be unreasonably withheld.
任何一方当事人未经对方事先同意不得转让协议及其在本协议项下的任何权益,但该另一方不得无理由拒绝同意。
Neither Party shall assign the rights and obligations under this Agreement without written consent from the other Party.
未经另一方书面同意,任何一方不得将本协议的权利义务转让。
Neither party may assign the rights under this agreement without the prior written consent of the other party.
没有得到另一方的书面同意,任何一方不得转让其在协议中的权利。
Neither Party shall assign or otherwise transfer any of its rights or obligations under this Agreement to any third party without the prior written consent of the other Party.
未经另一方事先书面同意,任何一方都不得向任何第三方让与或转让其在本协议项下的权利或义务。
Without prior written approval, no party shall assign any and all of its rights and interests and delegate its responsibilities under this Agreement to any third party.
未经事先允许,任何一方不得将其在本协议项下的任何和全部权利和权益让与及将其在本协议项下的责任委托给第三方。
Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its rights and interest hereunder without the other Party's prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.
本协议的任何一方未经另一方事先书面同意(该另一方不得无理拒绝同意),不得转让本协议或其在本协议项下的任何权利和权益。
Assignment. You may not assign, sub-license or otherwise transfer any of your rights or obligations under this Agreement, by operation of law or otherwise.
权利转让。根据法律或其他规定,您不得将本协议所规定的权利和义务转让、分许可或转移给其他人。
This Agreement is personal to the Agent who shall not be entitled to assign the rights and obligations hereunder to any person whomsoever.
此协议是代理商个人将没有资格指派权利和职责给任何人。
Neight party may assign, directly or indirectly, all or part of its rights or obligations under this agreement without the prior written consent of the other party.
非经另一方事先书面同意,任何一方不得直接或间接转让其在本协议项下的全部或者部分义务。
Assignment: the Service Provider shall not assign or sub-contract any of its rights or obligations under this Agreement without the Client's prior written consent.
作业:服务提供商不得转让或分包合同的任何权利或义务履行本协议项下的无客户的书面同意。
The Client agrees that he shall not assign, transfer or sub-license all or any part of his rights under the provisions of this agreement.
客户同意,对于其根据附加协议条款的权利的全部或部份,他不会出让、转让、或再授权。
Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its right and interests hereunder without the other Party's prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.
任何一方,未经另一方事先书面同意,在此不得转让本协议或其权利和利益,且本协议不得无故撤销。
Neither Party may assign this Agreement, in whole or in part, without the other Party's prior written consent.
任何一方未经对方书面同意不得全部或部份转让本协议。
Article 39 To assign a registered trademark, the assignor and assignee shall sign an assignment agreement and jointly file an application with the trademark Office.
第三十九条转让注册商标的,转让人和受让人应当签订转让协议,并共同向商标局提出申请。
Vendor shall not have the right to assign its interest in this Agreement to any other person or entity, unless the prior written consent of the SWREG is first obtained.
供应商不得把本协议内的利益转让给任何其他人或实体,除非事先获得SWREG的书面同意。
Neither Party will assign or transfer this Agreement without the prior written consent of the other Party, it being understood that such consent to assignment will not be unreasonably withheld.
一方将本协议转让或转移事先未经另一方书面同意,因为它知道了这样的同意转让不会无理拒绝。
The Principal may at any time assign its rights and its obligations under this Agreement to its designated nominee in which case the Principal shall give notice of the assignment to the Distributor.
校长可随时转让其权利和本协议规定的义务,以指定的候选人在这种情况下,主要应通知转让给经销商。
Neither party may assign or transfer this Agreement without the prior written consent of the other party, which consent shall not be unreasonably withheld.
未经另一方事先书面同意,任何一方都不得分配或转让该协议,这种同意不得被无理拒绝。
DNV shall have the right to transfer, assign or subcontract all or parts of its rights and duties under this Agreement to any of its sister companies or subsidiaries.
DNV应有权把本协议的全部或部份权利和责任转移、转让或分包给其任何一间姊妹公司或附属公司。
The Agent may not assign or transfer or purport to assign or transfer a right or obligation under this Agreement without having first obtained the Principal's written consent.
事先未经委托方允许,代理商不得授权或转让本合同下规定的任何权力和义务。
Neither party may assign any of its rights or obligations under this agreement without the prior written consent of the other party.
任何一方未经对方事先书面同意,不得转让其在本协议项下的任何权利和义务。
Article 42. To assign a registered trademark, the assignor and assignee shall sign a transfer agreement and jointly file an application with the trademark Office.
第四十二条转让注册商标的,转让人和受让人应当签订转让协议,并共同向商标局提出申请。
Neither Party shall have the right to assign the benefit of this Agreement (or any part of it), without the prior written approval of the other Party.
没有另一方事先书面授权,任何一方无权转让本协议项下的利益(或其任何部分)。
We may assign this agreement or assign its rights or delegate our duties under this agreement without your consent.
我们可以转让此协议或其权利和义务,或无需你的同意委派职责。
Neither the Client nor the Design Professional shall Assign this Agreement without the written consent of her other.
业主与设计顾问在无对方书面同意的情况下不应进行本协议的转让。
In view of the personal nature of the service to be performed under this Agreement by you, you cannot assign or transfer any of your obligations under this Agreement.
因为本协议中贵方所要履行的义务具有人身性质,因此贵方不得将本协议下的义务转让。
The Eclipse Foundation may assign the responsibility to serve as the Agreement Steward to a suitable separate entity.
Eclipse基金会有权将协议管理人的职责委派给合适的单独实体。
The Eclipse Foundation may assign the responsibility to serve as the Agreement Steward to a suitable separate entity.
Eclipse基金会有权将协议管理人的职责委派给合适的单独实体。
应用推荐