The first of these asserts that residents of early modern England moved regularly about their countryside.
第一种观点认为现代早期英国社会的居民经常在乡间活动。
Kaufman asserts that mythology is basic to pagan religions.
考夫曼宣称,神话是异教的基础。
Behaviorism asserts that it wants to predict human behavior.
如果行为主义者声称他们将能预测人类的行为。
AssertNull (" MSG ", actual) - asserts that the actual parameter is null.
assertNull (“ms g ”,actual):断定参数为空。
He asserts that living a truly connected life is a prerequisite to success.
他声称以一种真正的相互联系的方式生活是成功的先决条件。
Parr asserts that the color orange has the lowest correlation with confidence.
他断言,橙色与自信的关联性最低。
An attribute statement asserts that a subject is associated with certain attributes.
属性语句可确定主题与某些属性有关。
The first one asserts that the calculator instance object is not null, i.e. it exists.
第一个宣称这个计数器实例对象不是空,就像它实际存在一样。
Theory asserts that house prices, rents, and incomes should move in tandem over the long run.
理论上,房价、租金和收入从长期来看都应当同步变动。
The Yale team asserts that its hulking size is an advantage over other quantum computing designs.
耶鲁团队断言说,巨大的尺寸对于量子计算机设计将是一个优势。
Ray Davis, who heads regional bank Umpqua Holdings (UMPQ), asserts that "there is no more normal."
地区性银行安普瓜的主要控股人雷·戴维斯声称,“管理是没有标准的。”
The research council asserts that it is now focusing more on the quality than the number of Ph.D.s.
研究协会主张,现在应该更多的关注博士生的质量而非数量。
She asserts that because Britons are not reared on chili, they have a tendency to view it as "macho" food.
她断言,英国人并不对辣椒感冒,而倾向于将其视作“雄性”食物。
The dogma asserts that it should be possible, ultimately, to deduce the function of a protein from its structure.
这个法则断定:仅仅根据蛋白质的序列来最终推断出它的功能是完全可能的。
The story asserts that shipments are expected to be 5-6 million this month and over 22 million in the fourth quarter.
该报道称, iPhone 5本月出货量预期将达到500万至600万部,第四季度有望超过2,200万部。
It asserts that a few mechanisms in the regulation bill would have made the situation much less painful and less costly.
该分析声称,该监管法案中的几个机制能够稍稍减轻现下的损失和伤害。
In a show of solidarity, NATO invoked Article 5 of its treaty which asserts that an attack on one ally is an attack on all.
为了显示团结,北约引用结盟条约第五款之规定声称袭击某一缔约国即意味着袭击所有缔约国。
Listing 3 asserts that the only Numbers from 1 to 100,000 that are perfect are the ones in the list of known perfect Numbers.
清单3断定1到100000之间的完全数为已知完全数列表中的数字。
This principle asserts that the designer of a class and the user of that class share assumptions about the class implementation.
这个原理声称一个类的设计者和这个类的使用者,共同分享关于类的实现的假设。
This test asserts that the network client is only used once by simply throwing an error from the network stub after the first use of it.
测试断言,网络客户端只被调用了一次,第一次使用之后网络stub就简单地抛出错误。
Mr Nuder asserts that it is no worse than any other, and he claims that the Social Democrats welcome choice in education and health care.
纽德声称这一点并不比别国的差,他表示社民党欢迎在教育和医疗保健上的选择。
Leonardo Vernazza asserts that “in most of the cases this is a far simpler and better limited task than testing all the user interfaces”.
Leonardo Vernazza声称,“在大多数情况下,这比测试所有的用户界面要简单的多,而且工作量也会大大减少”。
But the speaker asserts that they will gain something: at least they gain appreciation and approval from the recipient, and even society.
但是讲话者断言:他们还是得到了什么的,至少他们得到了接受者、甚至社会的感激和赞赏。
The report also asserts that Baidu's bidding system for keywords leads companies to bid more than necessary to get high ranking search results.
这则报道还称,百度的关键字竞价系统导致企业付出不必要的高额代价以获得更高的搜索排名结果。
Gottman asserts that there is ample evidence to suggest that the more someone receives or sees kindness, the more they themselves will be kind.
戈特曼声称有足够的证据表明,人接受到和看到的善意越多,就会越发向善。
This core value asserts that every idea will get a hearing, and acknowledges that most of the important ones will bubble up from the lower ranks.
这条核心价值确保了每一个创意都会被倾听,并从较低的标准中脱颖而出,最终获得认可。
And she asserts that a 2007 Christmas party for a sales team featured female escorts "wearing short black skirts, strapless tops and Santa hats".
她也提到,在2007年圣诞晚会上,销售组在护送“穿黑色短裙,露肩上衣,戴圣诞老人帽子的女性回家这一事件中发挥了重要作用。”
The report asserts that architecturally competent organizations have the ability to turn experience into knowledge through what it terms "mindfulness".
报告宣称,具有架构能力的组织有能力通过被称为“内观(mindfulness)”的方式把经验转化为知识。
The report asserts that architecturally competent organizations have the ability to turn experience into knowledge through what it terms "mindfulness".
报告宣称,具有架构能力的组织有能力通过被称为“内观(mindfulness)”的方式把经验转化为知识。
应用推荐