Krech also contradicts Martin's exclusion of climatic change as an explanation by asserting that widespread climatic change did indeed occur at the end of the Pleistocene.
Krech断言广泛的气候变化确实发生在更新世末期,这与Martin排除气候变化作为解释的观点相矛盾。
This vision of the founders served as a basis for asserting that freedom was a national moral imperative, and that the United States Constitution was an antislavery document.
国父们的这种远见成为了主张自由是国家道德义务的基础,美国宪法是一份反奴隶制的文件。
But rarely, if ever, do they publicly take the argument a step further, asserting that a growing manufacturing sector encourages craftsmanship.
但他们很少(如果有过的话)公开将这一观点进一步发扬,声称不断增长的制造业鼓励了手工技艺的发展。
The Administration was in essence asserting that because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes, no state should be allowed to do so either.
政府实际上是在声称,它不想贯彻国会的移民诉求,因此任何州也都不应该这样做。
The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.
众犹太人也随著告他说、事情诚然是这样。
To illustrate, let's run make test without asserting that tests 6 and 7 are todo tests.
为了说明,让我们运行maketest ,但不断言测试6和7为 todo 测试。
Extremely angered by her remarks, he <35>sued35> the young man's mother, asserting that she had damaged his "good" name.
他听了她的话以后大为光火,起诉了这个年轻人的母亲,声称她毁了自己的“好”名声。
A side note: I do tend to get a lot of mail violently attacking me, then asserting that nobody at all is listening to what I say.
注:我的确经常收到大量激烈声讨我,继而说根本就没人听你那一套的邮件。
Rotary issued a policy statement asserting that any Rotary club in the United States could admit qualified women into membership.
因此,国际扶轮发出一项政策说明,保证在美国境内之任何扶轮社可以允许合格之妇女成为社员。
Phra Dhammachayo has refused to turn himself in, asserting that he suffers from diabetes and Turner syndrome, a chromosomal disorder.
拍·达马查育拒绝自首,声称自己患有糖尿病和特纳综合征,后者是一种和染色体有关的失调。
This can be as simple as invoking the base class's factory method and asserting that the returned object is of the correct type. For example.
这与调用基类的工厂方法并断言返回对象具有正确类型一样简单。
For instance, I could write a validation rule asserting that a given parameter was not null and then reuse it across all methods needing the same rule.
例如,我可以写一个验证规则,用于断言指定参数不为null,然后在所有需要同样规则的方法中重用它。
Asserting that concerns the divi - sion of party's responsibility and rights and obligations in judicial practice directly to this legal relation.
对这一法律关系的认定直接关系到司法实践中当事人责任和权利义务的划分。
A paper published by the New England Journal of Medicine backs him up, asserting that simulators are effective training devices for medical residents.
新英格兰医学期刊刊出文章支持他的观点,外科手术模拟器是一个很有效的教学仪器。
Similarly, convergence speaks directly to what control (the verb) is meant to achieve without asserting that control as a verb is possible or desirable.
类似地,“融合”矛头指向那些只关心需要进行哪些控制,而不判断这些控制是否可行或者值得的现象。
There is a bit of self - delusion at work, with an under-talented but over-expectant segment asserting that their skills deserve high short-term rewards.
有一点自欺欺人的做法在发挥作用,一部分才能不足但期望过高的人声称,他们的技能理应获得高额短期回报。
One of them wrote a book asserting that it was because we were using tax dollars to support the counting of sheep that our whole culture had fallen asleep.
有人写了本书,声称国家文化沉睡的原因就是税收被用来支持数羊。
I can still verify the application's functionality by obtaining a handle to the output Label instance and asserting that its text is the definition for a given word.
我还可以通过获得输出Label实例的句柄,断言其文本是否是给定单词的定义,从而验证应用程序的功能。
Warren Buffett raised a few eyebrows by asserting that "a billionaire-friendly Congress" had "coddled" the wealthy for too long and should raise taxes on the rich.
沃伦·巴菲特宣称“善待富豪的国会已然宠溺富豪太长时间,应向富人增税”,这一言论引起了人们的小度不满。
Nothing looks worse that asserting that cloud computing isn't appropriate because of risk and being asked "how do we handle that today?" and not having a solid answer.
没有比这种态度更糟糕的了:声称云计算因存在风险而不适合,被问及“如今我们该如何处理这个问题”时又没有确定的答案。
Pop art challenged tradition by asserting that an artist's use of the mass-produced visual commodities of popular culture is contiguous with the perspective of fine art.
波普艺术挑战,声称艺术家的流行文化大量生产商品上使用视觉与美术的角度连续的传统。
Since April, Samsung has countersued Apple in six countries, asserting that Apple copied 12 of its patents, primarily when it built its crown jewels, the iPhone and iPad.
四月份以来,三星以牙还牙,在六个国家提出诉讼指控苹果在开发他们引以为傲的iPad和iPhone时,抄袭了自己十二件专利。
These methods can be handy when it comes to asserting that a script correctly runs, asserting the lengths of various array types and the contents of various array types, and more.
可以用这些方法很方便地断言脚本的运行是否正确,以及断言各种数组类型的长度和内容等。
Even the descriptive sense refers to norms and obligations, of course, but it does so by describing what men believe they ought to do rather than by asserting that they ought to do it.
当然,即使是描述意义,谈得也还是规范和义务,不过采用的方式为客观描述人们认为应当如何而非主观规定人们必须如何。
Last month, a proposed class-action suit was filed against Wayfair in California asserting that the retailer falsely advertised discounts for items that it had never sold at a higher price.
上个月,Wayfair在加州被提起了一宗集体诉讼,诉讼声称该零售商用广告虚假宣传一些商品的折扣,而实际上它从未以更高的价格卖过这些东西。
Last month, a proposed class-action suit was filed against Wayfair in California asserting that the retailer falsely advertised discounts for items that it had never sold at a higher price.
上个月,Wayfair在加州被提起了一宗集体诉讼,诉讼声称该零售商用广告虚假宣传一些商品的折扣,而实际上它从未以更高的价格卖过这些东西。
应用推荐