Organizations need to learn something bigger than how to manage teams better: they need to be in the habit of asking themselves whether teams are the best tools for the job.
组织需要学习比如何更好地管理团队更重要的东西:他们需要养成习惯,时常问自己团队合作是不是完成这份工作最适合的手段。
In Group One, the children were told to repeat asking themselves, "Am I working hard?"
第一组的孩子们被要求重复问自己,“我工作努力吗?”
Organisations need to learn something bigger than how to manage teams better: they need to be in the habit of asking themselves whether teams are the best tools for the job.
组织机构所需要学习的,是比如何更好地管理团队更重要的东西:他们需要习惯性时常自问,团队合作是不是完成这份工作的最佳手段。
HP's shareholders should perhaps be asking themselves the same question.
惠普公司的股东应该或许也会问自己同样的问题。
Social scientists have been asking themselves similar questions for years.
社会科学家多年来一直在探讨类似的问题。
They are always asking themselves questions which don't even appear in the minds of men.
她们经常会问自己一些从不曾在男性脑中出现过的问题。
One banker in the deal says all steelmakers are now asking themselves what they should do next.
参与这场交易的一位银行家说,所有的钢铁企业都在自问下一步该如何做。
There was a lot of doubt, with people asking themselves if I'd ever be back or not: "Will Kaka play well again?"
这也造成了很多怀疑的声音,总有人对我的能否回归带着这样的疑问:“卡卡还能和以前踢得样好吗?”
As women stand on the brink of inheriting the workplace they could be forgiven for asking themselves: "Is it worth it?"
女性如今站在了继续工作的边缘地带,她们问一句:“值得吗?”
Bloggers are always keen to keep the social context of their posts in mind, by asking themselves, "Who is going to see this?"
博客们往往热衷于思考他们所发布的内容将引发的社会化影响,他们自问:“谁会来看这篇文章呢?”
Also, the number of tools and vast amount of data can seem daunting, leaving many businesses asking themselves where to begin.
此外,工具的数量和大量的数据似乎令人畏惧,让许多企业开始思考自己该从哪里开始。
They are always looking at their processes, policies, and systems, and asking themselves: "How could we make this more efficient?"
它们总是关注它们的过程、政策、系统、并问自己:“我们怎样能使之更有效?”
Today both natural scientists and philosophers are asking themselves the question: is man's destruction of the biosphere inevitable?
自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗?
No one is asking themselves anymore is there some institution that might fail and that we would not be able to do anything about it.
没有人再问他们自己有没有一些机构将倒闭并且他们束手无策。
Is it possible to save face, when people are looking at you with gaping mouths, silently asking themselves "What were you thinking?"
当别人目瞪口呆,轻轻地问“你在想啥呢”的时候,你还能保住自己的脸面吗?
And increasingly, they are asking themselves and each other not "Did you eat today?"— a traditional greeting in China — but "Are you happy?"
而且越来越多的人,已经开始用“您高兴吗?” 来问自己和他人,而不再是传统的问候语“您吃了吗?”
Economists are asking themselves what, in fact, they've learned from their recent work and what the profession ought to focus on moving forward.
事实上,经济学家们正在自问,什么是他们从最近的工作中学到的以及接下来整个学界应该专注于什么。
But now that they've relinquished some of their most valuable industrial secrets, the world's biggest technology companies are asking themselves: Was it all worthwhile?
但现在许多世界最大的技术公司已经交出了他们部分最有价值的工业秘密,他们开始问自己:这样做值得吗?
Ms. Cheng, co-founder of the Pottery Workshop, said artists were getting married, having children and asking themselves what were more suitable environments for them.
乐天陶社的创始人郑祎说,艺术家们开始结婚生孩子,并考虑什么样的环境最适合他们。
A month ago the big question in the foreign-exchange market was how low the down-trodden euro could go. Now currency watchers are asking themselves the opposite question.
个月以前外汇市场上的大问题是受到蹂躏的欧元还要跌多深。现在货币观察家正在自问相反的问题。
Second, "HR departments are running scared, asking themselves 'How can we make sure our questions have predictive power for how well someone will do on the job? '" he says.
另外,“人力部门现在非常谨慎,他们会问自己:如何设计面试问题才能体现出应聘者究竟可以把工作做到多好?”
It is a question many consumers and device manufacturers have been asking themselves for some time-and one that both new and established technology companies are now hoping to answer.
许多消费者和设备制造商一次次的发问,终于一家崭新而且成熟的科技公司有望回答这些问题了。
From Google's point of view, Google will be asking themselves whether they make more money from search or whether they will cannibalise their revenues if they start offering paid hotel search.
站在Google的角度来看,他们需要权衡旅游业务的利弊——旅游搜索有可能会带来更多利润,但如果他们开始提供付费酒店搜索业务也有可能削弱其收入。
Very few people are in the habit of asking themselves each morning "What will I measure today? " That's a missed opportunity, like failing to look at the compass or GPS while navigating a vehicle.
很少有人会习惯于每天早晨都问自己一遍“今天我要衡量什么”,其实他们错过了一个机会,就像开车没有看指南针或GPS导航一样。
They end up asking parents or teachers what to do instead of thinking by themselves.
他们最终会问父母或老师该怎么做,而不是自己思考。
Well, by asking the children to come up with their own set of values to live by they were, in effect, creating for themselves a set of rules to follow.
那么,通过询问孩子们,建立一套他们自己的价值观念,让他们遵照执行,也就是说,让他们为自己建立一套规矩去遵守。
More and more, Santas say the children on their laps are asking for less for themselves - and Santa is promising less as well.
圣诞老人们表示,孩子们的圣诞愿望如今更少顾及自己,而与此同时,圣诞老人的许诺也越来越少了。
More and more, Santas say the children on their laps are asking for less for themselves - and Santa is promising less as well.
圣诞老人们表示,孩子们的圣诞愿望如今更少顾及自己,而与此同时,圣诞老人的许诺也越来越少了。
应用推荐