Have you ever asked yourself these questions?
你是否问过自己这些问题呢?
Have you ever asked yourself the following questions?
您可曾问过以下这些问题?
You 've asked yourself these questions a thousand times and found no answer.
你或许已经千万次的这样问自己但是还是没有找到答案。
I once asked yourself, your favorite woman isn't me, now I don't want to know.
【东邪西毒经典台词】我曾经问过自己,你最喜欢的女人是不是我,现在我已经不想再知道啦。
Have you ever held your breathe and asked yourself will it ever get better than tonight?
你是否曾屏住呼吸问过自己,一切是不是会比今晚更好?
It can be scary to get out of our comfort zone and try something new. But have you ever asked yourself what if?
当我们离开安定区域去尝试一些新鲜事,可能会有点儿胆小和担心,但你是否曾问过自己一些关于“如果”的问题呢?
It may not be a question you've ever asked yourself before, but the Royal Institution of Great Britain has the answer.
可能你从来没有问过自己这种问题,但英国皇家学会有答案。
Have you ever found your toolbar full of programs, and asked yourself why a program doesn't disappear into the tray?
你有没有发现您的工具栏的方案的充分,问自己为什么程序没有消失在托盘?
What if the first two questions you asked yourself were, "what do I have to look forward to today, and what am I most grateful for right now?"
如果你问自己的这两个问题是,“我今天期待什么呢?以及我现在最感恩的是什么?”
Suppose that every morning of this holiday season, you asked yourself what you really, truly wanted to do that day, and then did just that.
假设节期每天早上,你自问你真正在那天想做什么,然后,当天就做那些事。
Have you ever asked yourself or your DCS vendor "Does it make sense for me to add a batch management package to my batch automation solution?"
你曾经问自己或你的DCS供应商“增加批量管理软件包对我的批量自动化解决方案有意义吗?”
Recite the answers. Now that you've read, you should be able to answer the questions you asked yourself. Answer all the questions you have read.
如果你在每个阅读部分停下来,你需要在阅读下一个部分之前确保你可以背诵这一部分的答案。
If you're suffering due to a crisis, tragedy or loss, no doubt you have likely asked yourself, "If there really is a God, why does he allow us to suffer?"
如果你正因面临危机,遭遇灾难或失去所爱而饱受煎熬,毫无疑问你可能会问自己:“如果真的有上帝,我们为何还饱受煎熬?”
If you've ever asked yourself any of these questions or something similar, you were probably able to get the answers you needed just by picking up your mobile phone.
如果你曾经问过这些(或与之类似的)问题,你也许只要拿起手机就能得到需要的答案。
You yourself may be asked to do a presentation at college or work to inform the others about an area of vital importance.
你自己在大学或工作中可能会被要求做一个报告,告诉别人一个至关重要的领域。
"Are you sure you can work out the problem yourself?" Peter asked me in disbelief.
“你确定你能自己解决这个问题吗?”彼得不相信地问我。
Steve was confused. "What should I do?" Steve asked. "You should decide by yourself." Mr. Chang said.
史蒂夫感到困惑。“我该怎么办?”史蒂夫问。“你应该自己决定,”常老师说。
Later his classmate asked the artist, "You are a student and you need money to pay the tuition for further study in the college. Why don't you keep the lottery ticket to yourself?"
后来,他的同学问艺术家:“你是一名学生,你需要钱来支付大学深造的学费。你为什么不把彩票留给自己呢?”
After you introduced yourself, we resumed our date and I asked you again why you'd chosen a drive-in.
在你介绍完自己以后,我们又开始了约会,而我又一次地问你为何选择了一个汽车电影院。
To celebrate, they asked 23 world-renowned psychologists the following question: What is one nagging thing that you still don't understand about yourself?
为了庆贺,他们问23名世界知名的心理学家以下问题:关于自己你还不知道一件令人烦扰的事情是什么?
Re-read that last sentence and ask yourself when the last time a project manager asked a team to reduce their hours because it wasn't healthy!
把上句话再读一遍,再问问你自己:做项目经理时,如果发现团队不健康,就让他们减少工作时间,上次这么做是什么时候?
If I showed you a picture of yourself versus a mirror image of yourself and asked which one you'd like more, the answer is very strong.
如果我让你看你的照片和镜中的自己,问你更喜欢另一个,答案会很明显。
The father was furious, “If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed.
父亲生气了:“如果你问这个问题,只是为了借钱买无聊的玩具或其他没用的东西,那就赶紧回你的房间睡觉去。
If not, start digging, ask yourself the question that Catherine asked me. "What are your people's sense of humor?"
如果不是,开始挖掘吧,拿一个凯瑟琳问过我的问题问问自己,“与你共事者的幽默感在哪里?”
In most jobs, you will be asked to appear in front of executives or clients at certain times, and the interviewer needs to see how you handle yourself on the other side of the table, "says Lenkov."
对于多数工作,某些时候你必须面对主管或者顾客,面试官需要了解你在面试桌之外怎么处理自己的问题。“Lenkov说。”
In most jobs, you will be asked to appear in front of executives or clients at certain times, and the interviewer needs to see how you handle yourself on the other side of the table, "says Lenkov."
对于多数工作,某些时候你必须面对主管或者顾客,面试官需要了解你在面试桌之外怎么处理自己的问题。“Lenkov说。”
应用推荐