He asked me why I looked unhappy then.
他问我当时为什么看上去不高兴。
She asked me why I was late for the meeting.
她问我开会为什么迟到。
He asked me why I liked hot-dry noodles so much.
他问我为什么这么喜欢热干面。
She asked me why, just like she'd asked the other children.
她问我为什么,就像问其他孩子一样。
我的朋友问我为什么。
他问我玛丽为什么放弃了。
我的朋友问我原因。
My friends asked me why I haven't found my Mr.Right.
我的朋友老是问我为什么没有找到我的白马王子。
He asked me why I didn't drink or sleep with anybody.
他问我为什么不像其他人那样喝酒。
Politicians here have asked me why am I speaking to them.
政客们问过我,为什么要和他们对话?
Another contestant asked me why I was just looking around.
另一个参赛者的主人问我为何四处张望。
I called out, he turned and asked me why I was sleeping in the toilets.
我喊他,他转过身来问我为什么睡在厕所。
Another contestant asked me why I was just standing there looking around.
另一个参赛者问我为什么站着,只四处张望。
Many times, I asked me why it is so important to make a movie about myself.
许多次我问自己,为什么制作一部关于自己的影片如此重要。
Another charmer asked me why I used such "life like photos" rather than edited pictures.
又有另一个人问我为什么用这样的“生活照”而不是美化过的照片。
After I came back to him, he asked me why I would take the food in hands. I told him the truth.
回来时问我为什么手里提着这些东西,我把情况如实地告诉他。
If one of my neighbors asked me why I go so often to Omar's, I wouldn't know what to answer.
假如一个邻居问我为什么常常光顾奥马尔的商店,我也回答不出来。
He asked me why I couldn't walk and when I told him the reasons he kicked and hit my knees and slapped my face.
他问我为什么不能走路,我告诉他原因,他踢我的膝盖,并煽了我的脸说:这样好点没?
Today, , I was quite sad, she asked me why I was always taking the bath first, and I said to her, Iwas exhausted.
今天,我很悲伤,因为她问我,为什么总是我先洗澡,而我对她说,因为我太累了,想先洗。 。
At first she was very nervous, but she doesn't really understand it very well and asked me why I'm not going to school.
开始她有点紧张,不过他并不理解这是怎么回事,还问我为什么不去上学。
Skip class, and roommate asked me why I skip class, I answered, she said, had this weather is suitable for stay at home.
逃课了,舍友问我为什么逃课,我回答她说,本来这样的天气就是适合留在家里。
One afternoon, at the writing workshop in gomez Palacio, a boy asked me why I wrote poetry and how long I thought I would go on doing it.
一天下午,在戈麦斯·帕拉·西奥市的写作研系习班上,一个男孩问我为什么我要写诗歌,我构思多长时间才下笔写。
In fact, when my friends from school asked me why I wanted to get into Menudo, I would always say that it was "for the girls, the money, and the travel."
当在学校的朋友问我“为什么想加入Menudo?” 的时候,我总会说:“为了获得女粉丝,为了赚钱,还有就是为了能够到处巡演。”
Then, I attended a small gathering at a bar a few days ago, and a girl asked me why my posts are full of positive energy as if there is nothing wrong in my life.
后来,我前几天在一个酒吧参加了一场小型聚会,一个女孩为我为什么我的帖子里都充满了正能量,好像我的生活总是一帆风顺一样。
When Ekman was waiting for a biopsy report on a suspected cancer some years ago, he says by way of example, "I lied to my wife when she asked me why I was acting strangely."
埃克曼举了个例子,多年以前,他被怀疑患有癌症,在等待切片检查报告时他只得向妻子撒谎,才能解释他反常的状态。
One of the people listening to us record the podcast simply asked me why students coming out of our colleges today don't write good code (that is, readable, well-formatted, elegant code).
一个倾听我们记录的播客的人简单地问了这样一个问题:为什么当今大学毕业生不能够编写出干净的代码(也就是,易读的、结构合理的、优雅的代码)呢?
One of the people listening to us record the podcast simply asked me why students coming out of our colleges today don't write good code (that is, readable, well-formatted, elegant code).
一个倾听我们记录的播客的人简单地问了这样一个问题:为什么当今大学毕业生不能够编写出干净的代码(也就是,易读的、结构合理的、优雅的代码)呢?
应用推荐