I asked God, Dottie and my sons to forgive me.
我请求上帝、多蒂和我的儿子原谅我。
So Saul asked God, "Shall I go down after the Philistines?
扫罗求问神说:“我下去追赶非利士人可以不可以。
More than once, I went down on my knees and asked God to help me decide.
不只一次的,我跪着求上帝帮助我做出决定。
I asked God to show me where to improve and to give me the courage to face it.
我问上帝,我应该在那方面改善自我,并请求他给我面对现实的勇气。
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole.
开始我直接求上帝赐辆自行车。后来我琢磨上帝办事儿不是这个路数。于是老子偷了。
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a.
开始我直接求上帝赐辆自行车。后来我琢磨上帝办事儿不是这个路数。于是老子偷了一。
”I asked God, why he gave me the boxes, why the gold, and the black with the hole?
于是,我又问上帝,为什么要给我两个盒子,为什么一个是金色的,一个是黑色带洞的。
I have asked God to forgive me and I believe he has because he is a merciful God.
我要求上帝原谅我和我相信他有因为他是仁慈的上帝。
There was once this man in heaven, he asked God what a million dollars meant to him.
从前,在天堂,有个男人问上帝,一百万对祂有什麽意义?
Someone may say, 'I asked God for some of these things and he didn't answer my prayer'.
有人可能说:“我已经向神祈求,可是祂却没有应允啊!”
I asked God. My heart fluttered. There was no pain, only a beat that interrupted me yet again.
我问上帝,心在怦怦的跳动,感觉不到疼痛,只是它的跳动再次打断了我的思想。
I asked God for a flower and he gave me a garden; I asked God for a mom and he gave me the best one.
我请求上帝给我一朵花,他却给了我一座花园;我请求上帝给我母亲,他就给了我最好的一个。
A little boy asked god, god, why do woman cry so easily? God said when I made woman, she had to be special.
一个男孩问上帝,上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?
I asked God to help me love others, as much as he loves me. God said... Ahhhh, finally you have the idea.
我请上帝帮助我爱其他人,就像他爱我一样,上帝说:“哈哈,你终于问到点子上了”。
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a bike and asked for forgiveness.
开始我直接求上帝赐辆自行车,后来我琢磨上帝办事儿不是这个路数,于是我偷了一辆然后求上帝宽恕。
I asked God: How long will it take caterpillar into a butterfly? God says: My darling, it is best to hide it.
具体要翻译的是这样的:我问上帝毛毛虫蜕变成蝴蝶要多长时间?上帝说:我的宠儿,最好将它隐藏。
Then he asked God to grant him one more wish, that is, he wanted his best friend to return to life and be with him.
它又要求上帝答应它另一个祈求,给它的最好的朋友复活,可以和它一起。
That is because we have not asked God for help (Jn 16:24) in every aspect of our new life, still living our life the old way.
那是因为我们在我们新生命的每方面未求神的帮忙(约16:24),仍然以我们生活的老方式去活。
Newton asked God to forgive him. God then began to change Newton's life, making him into a completely different person, a new person.
牛顿先生请求神的赦罪。从此之后,神开始改变他,使他成为一个绝然不同的人,一个新造的人。
So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"
因此有一天他问上帝:“听说明天你就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?”
So one day he asked God, "They tellme you are sending me to earth tomorrow, but how am I going to live there being so small andhelpless?"
于是有一天他问上帝:“听说明天您就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?。
When Solomon came to the throne to fill the shoes of his father, David, the first thing he asked God for was a wise and discerning heart.
当所罗门继承父亲大卫的王位时,第一件事便是求神赐他一颗智慧和能够分辨是非的心。
What would change in the dynamic of this disagreement if you asked God to expose the extent of your own bad attitudes, actions and responses?
想一想,如果你祈求主让你知晓了你恶劣的态度,错误的行为,过激的反应,那么看似水火不容的纷争会发生什么改变?
The others ask him what happened, and Medvedev replies: ‘I asked God when will the Rouble become a global reserve currency… and God started to cry.
其他人问他怎么样,梅德韦杰夫回答说:“我问上帝卢布何时会成为全球储备货币... ...然后上帝开始哭了。
One day the child asked God, "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"
一天,这个小孩问上帝,“他们告诉我明天你将要把我送到地球,不过为什么我在那儿会那么小和无助呢?”
One day the child asked God, "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"
一天,这个小孩问上帝,“他们告诉我明天你将要把我送到地球,不过为什么我在那儿会那么小和无助呢?”
应用推荐