'May I ask, ' he said, raising his eyes to me and making no effort now to hide the fact that he had wept and was near to tears once more, 'if you are greatly attached to this book?
“那么,先生,”他抬起头来对我说,这时候他根本顾不上去掩饰他曾经哭过,而且几乎又要出声哭泣了,“您很珍视这本书吗?。
All the things you do telling me to give up your love. You said this could be your goodbye. So please don't ask for love no more.
你的所作所为昭示着让我放弃对你的爱, 你说这可以让你走的心安理得,不要再从你那里寻找爱的踪迹, 让你远走高飞。
'I don't write it at all,' said Joe. 'But, you know, I am fond of reading. Give me a good book or newspaper, a good fire and I ask no more. Well!
“我一点也不会写,”乔说,“但是,你知道,我爱好读,给我一本好书或者报纸,一盆炉火,不要更多。”喂!
I hope you will understand, and won't ask me such a question any more, which is no answer.
希望你能理解,不要再提这个问题。不会有答案的。
I hope you will understand, and won't ask me such a question any more, which is no answer.
希望你能理解,不要再提这个问题。不会有答案的。
应用推荐