It seemed as if the question genuinely got Rose to ask himself - Why not me?
看上去这个回答不过是罗斯在自己问自己罢了——凭什么不是我?
This means that he has to ask himself if his recreation is worth the price of his marriage?
这意味着,他不得不问自己,如果他的娱乐价值的价格是他的婚姻?
Most of the admissions officers liked the question that the applicant chose to ask himself.
大部分的录取工作人员都喜欢申请人自问的这个问题。
Standing in front of his paintings one has to ask himself if it's them or us behind the mirror.
站在他的画面前,我们需要问自己究竟是他们还是我们站在镜子的后面。
He told them that he used to ask himself why he did this and seeing them tonight, the answer was obvious.
他告诉他们,他过去常自问做这些的原因,看到今晚,答案很明显。
He'd expected the weekend to be an adventure, but he had to ask himself: How well did he really know these guys?
虽然他想把这个周末当作一个探险,可他也必须问自己:他到底了解这2个人多少?
This Raikkonen is not the driver that Ferrari needs. He needs to ask himself whether he really still has the desire.
这样的莱科宁不是法拉利需要的车手。他应该问问自己是不是还有比赛的渴望。
You see, I think there comes a time when a man as to ask himself whether he wants a life of happiness or a life of meaning.
我相信,生命中总有一刻,一个人会问自己,他想要的到底是快乐的人生,还是有意义的人生。
So the American worker must ask himself what he is willing to give up so that he can have the dignity and security of a job.
因此,美国工人必须扪心自问:自己乐意放弃什么,才能使自己有一个干活儿的尊严和安全感。
A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus: 1. What am I trying to say?
一位一丝不苟的作家在写每一个句子的时候会至少问自己这么四个问题:1.我要说什么?
With his body burned beyond recognition and paralyzed from the waist down, he had the remarkable audacity to ask himself, "How could I get a date with her?"
在他的身体被烧得难以辨认,腰部以下瘫痪的情况下,他无比大胆地问自己:“我怎样能和她约会一次?”
I would just talk to my son and tell him it wasn't his job to police the whole world and he should always ask himself who is in charge before he does something.
我要是你,就会直接找儿子谈谈,我会直接告诉他,管理整个世界不是他该干的,在他采取行动时应该先问问自己,到底谁是管事的。
Instead of lecturing harassed parents about their duty to love their children "unconditionally", Heineman might do better to ask himself why so many of them can't cope and try to offer them support.
与其给疲惫的父母亲们开讲座告诉他们作为父母的职责是去“无条件的”爱他们的孩子,或许Heineman问问他自己为什么这么多的父母不能承担责任,有什么方法可以去提供帮助给他们。
The discussions went on, and they even forgot to ask the artist himself.
讨论还在继续,他们甚至忘了问问画者本人。
I ask Zibbi what he thinks of himself and he looks startled.
我问齐比他是怎样看待自己的,他看上去吓了一跳。
We regularly ask him when he is going to get a proper job, but he is confident in himself and has a strong set of friends and is a great social animal.
我们经常问他,什么时候能找个正规的工作。但他对自己很有自信,也有一群坚强的朋友,他就是个十足的群居动物。
Shall we ask him why a man of sense and education, and who has lived in the world, is ill qualified to recommend himself to strangers?
我们要不要问问他,一个有见识、有阅历、而又受过教育的人,为什么不配把自己介绍给陌生人?
I ask Burton if he would consider himself a fine artist, or more specifically, a "Pop Surrealist, " as the MoMA show calls him.
我问伯顿他是否认为自己是艺术家,或者更具体地说,是一个“流行界的超现实主义者”,像现代艺术博物馆赋予他的称号那样。
If the judge so chose, he (and it was always' he ') could ask a few simple questions and deliver a verdict himself without ever consulting the jury.
如果法官这样选择,他(中世纪的法官总是男性)在询问几个简单的问题以后,甚至可以不询问陪审团而自己做出判决。
The eunuch asked Philip, "About whom, may I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?"
太监对腓利说,请问先知说这话,是指着谁,是指着自己呢? 是指着别人呢?
The eunuch asked Philip, "About whom, may I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?"
太监对腓利说,请问先知说这话,是指着谁,是指着自己呢? 是指着别人呢?
应用推荐