Tolerance is to affirm yourself as well as others.
包容是肯定自己也是肯定他人。
These cattle can browse as well as others on grass.
这些牛和其它牛类一样,能咬食杂草。
I love soccer so much and I don't play as well as others, of course.
我非常喜欢足球,当然,我踢得没有别人好。
You may find both the local tourists as well as others from all over the world.
您可能会发现来自世界各地的游客都在本地以及其他。
They in turn can realize discussion with us as well as others if they take certain steps.
反过来,如果他们采取了某些步骤,那就可以实现与我们以及其他国家之间的会谈。
To develop a deeper understanding and appreciation for your own culture as well as others.
对你本身的文化有更进一步的了解与欣赏。
Sometimes monks, as well as others, would ask him why he was so happy that he always wore a smile.
有时候僧侣们以及其他人问他为何如此快乐,总是挂着笑容。
Commercial software such as Microsoft Word is widely pirated in many parts of the world, by Catholics as well as others.
微软word等商业软件在世界上很多地方被剽窃地非常厉害,剽窃者还包括天主教徒。
IT is these types of organizational challenges (as well as others) that must be addressed by your IT governance solution.
您的IT治理解决方案必须解决这些类型的组织挑战(以及其他的)。
Some modules don't scale as well as others. Others are already slow for small photo collections. Here are some warnings.
某些模块无法与其他模块相比。其他一些模块对于较小的相集来说,速度已经很缓慢了。这里给出一些警告。
When it came to such essential abilities, people who did a lot of multitasking didn't score as well as others, Nass said.
当涉及到这些关键手段时,肩负认真多重义务的人得分没有其他人高,纳斯如是说。
In fact time is life itself, and the unpunctual man is for ever wasting and mismanaging his most valuable asset as well as others'.
事实上,时间就是生命,不守时的人永远在浪费自己的和别人的最宝贵的财产。
Charles Darwin, as well as others like T.H. Huxley and Charles Lyell, insisted the age of the Earth must be in the hundreds of millions.
查尔斯·达尔文,以及像T.H.赫胥黎和查尔斯·莱尔则更坚持地球一定有上亿岁了。
Charles Darwin, as well as others like T. H. Huxley and Charles Lyell, insisted the age of the Earth must be in the hundreds of millions.
诸如达尔文、赫胥黎这样的大人物力挺勒克莱尔,甚至坚称地球一定有上亿岁了。
These steps, as well as others we’ve taken, have meant that millions of people are working today who might otherwise have lost their jobs.
这些措施,以及已经采取的措施,使得数百万原本将会失业的人们现在依然在工作。
Just why are terrorists, often promising young men (or increasingly, women) with much to live for, willing to kill themselves as well as others?
到底为什么恐怖份子,尤其是前途无量的、有生存价值的年轻男子(或者越来越多的女人)愿意杀死自己和别人?
This analyzer should be able to send you a message in real time indicating where, what, and when a Web service is not performing as well as others.
此分析器应该能够实时地发送消息,指示Web服务何时何地以何种方式表现出性能低下。
These two foundations, as well as others from the "malaria vaccine funders' group" (see below), are investing resources into priority Roadmap activities.
目前,这两个基金会以及“疟疾疫苗供资人集团”的其他机构(见下文)正在为路线图优先活动提供资源。
Give yourself targets, one year, two years, five years, and maybe you was born as well as others, through hard work, often can change the fate of 70%.
给自己定目标,一年,两年,五年,也许你出生不如别人好,通过努力,往往可以改变70%的命运。
Pollutant output-efficient model as well as others can be employed to estimate the discharges of the pollutants produced by agricultural non-point source.
一般用污染物输出系数模型等估算农业非点源污染物的排放量。
Regardless, Skiles feels that the input that he has received from the players - as well as others such as former coach Larry Krystkowiak - has been beneficial.
不管怎样,斯科尔斯觉得队员们的心声让他受益匪浅,其他人,包括前小k教练对他帮助也非比寻常。
In this world, there are accidents happening every minute. Everyone should have the knowledge of the first aid, so that we can help ourselves as well as others.
世上每时每刻都有意外事故发生。每人都应该具备急救知识,以便我们能够帮助自己的同时,也可以帮助别人。
But as the Australian researchers pointed out, some of those same studies, as well as others, did not find other characteristic changes in the knee that indicate damage.
但是正如这些澳大利亚研究人员所指出的,这些实验还有其它的一些,都没有找到能说明对膝盖损害的其它标志性变化。
During the following decade, these projects, as well as others from a variety of companies and targeting a variety of platforms, created the now-familiar RDBMS landscape.
在接下来10年中,这些项目以及来自各个公司、针对各种平台的其他项目创建了目前很熟悉的RDBMS景观。
As he said, he would never have that patience to sew the scrap trousers, telling himself that it's just as same as the new one, it's deceive yourself as well as others.
他说过,他从来没有那个耐心把剪碎的裤子缝好,再告诉自己这就和新的一样,自欺欺人罢了。
For all their efforts, those seeking to mass-produce children in this way, as well as others who seek an exact copy of someone else, would almost certainly be disappointed in the end.
对于那些寻求以此种方式大批量生产孩子的人,或者对于那些想复制他人的人来说,他们的一切努力最终会让他们失望的。
For all their efforts, those seeking to mass-produce children in this way, as well as others who seek an exact copy of someone else, would almost certainly be disappointed in the end.
对于那些寻求以此种方式大批量生产孩子的人,或者对于那些想复制他人的人来说,他们的一切努力最终会让他们失望的。
应用推荐