As always, I felt uneasy as I walked down the corridor to his room, fully aware that he might sleep well through my visit.
跟往常一样,我沿着走廊走到他的房间时还是感到忐忑不安,因为我完全知道,他很可能在我访问期间一直在睡觉。
I told Norman I would invest in his venture as long as he agreed to one proviso.
我告诉诺曼,只要他同意一个限制性条款我就投资他的企业。
No dessert for me, thanks. It was as much as I could do to finish the main course.
谢谢,别给我甜食了。我吃完这道主菜就不错了。
When I adapt something I translate from one meaning to another as faithfully as I can.
我在改编的时候,我用尽量忠实于原文的方式把一种含义翻译为另一种。
We lived precariously. I suppose I wanted to squeeze as much pleasure from each day as I possibly could.
我们过着动荡不安的生活。我想我那时候是想从每一天中获取尽量多的快乐。
I had made it as plain as I could so that he could not fail to take my meaning.
我已经尽我所能地说明白,所以他不会不理解我的意思。
I can't wait to see them. I'm wondering if the shots I took are as good as I thought.
我迫不及待地想看到它们,我想知道我拍的照片是否像我想的那么好。
I take delight in helping others, which is beneficial to others as well as myself.
我乐于帮助别人,因为这对别人和我自己来说都是有益的。
I'm going to get a black velvet smoking-suit myself some day, as soon as I can afford it.
看哪一天我买得起,我也要去买一套黑丝绒的吸烟服。
I'm always trying to be as good as others, but I never seem to get there.
我总是想和做得别人一样好,但我好像从未做到。
I will wait as long as you like, but I swear to you that it would not have harmed me to see my daughter.
您愿意我等多久我就等多久,但是我向您发誓,看看我的女儿对我是不会有害处的。
I am going to be as strong as Dickon, as strong as Dickon!
我要像狄肯一样强壮,像狄肯一样强壮!
I know they will continue to provide valuable guidance as I begin my tenure as an international civil servant.
我知道,当我开始国际公务员的任期时,他们将继续提供宝贵的指导。
As I said, variety is important, and as for what I don't like, it has to be the checking of charts and tables.
正如我所说,多样性很重要,至于我不喜欢什么,那就是检查图表和表格。
As I said, variety is important and as for what I don't like, it has to be the checking of charts and tables.
正如我所说的,多样性很重要,至于我不喜欢什么,那就是检查图表和表格。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
The general topic I chose is aesthetics, but that's as far as I've got I don't really know where to go from there.
我选择的主题是美学,但就我所知,我真的不知道该怎么做。
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director, and Apple employee.
我在此辞去苹果公司CEO 一职。如果董事会认为合适,我愿意担任董事会主席、董事和苹果员工。
"I try to make things as inexpensive as possible,'' said Hunt, who uses free digital textbooks for his classes but designs his own curriculum.
亨特说,“我尽可能地让东西便宜些。”他在课堂上使用免费的电子教科书,但自己设计课程。
Amazed at my classmates' fluent spoken English, I was determined to be as good as they were.
惊讶于我同学们的流利的英语口语,我下定决心要和他们一样优秀。
I always serve the freshest possible food and I make the atmosphere as comfortable and as pleasant as I can, so that my customers will want to come back.
我总是尽量提供最新鲜的食物,并尽可能让环境变得舒适愉快,这样我的顾客们就会愿意再次光顾。
It is basically beyond control, as far as expecting to view the night sky anywhere near city, I mean.
这基本上是无法控制的,我的意思是,就像期望在城市附近的任何地方看到夜空一样。
When you go home some day, I am going to give you as many rolls as you had, and more.
你回家时,我会给你和现在一样多,不,甚至比这更多的面包。
I will lend it to you as soon as I finish reading it.
我一看完就把它借给你。
"I figured whoever lost the dog was probably just as close to it as I am to my dogs," says Ehlers.
埃勒斯说:“我想,不管是谁丢了这只狗,他和它的关系可能就像我和我的狗的关系一样。”
I wanted to prove to him that I was just as brave as he was, so I agreed to go with him.
我想向他证明我和他一样勇敢,所以我同意和他一起去。
They agreed as long as I promised to behave well.
只要我保证好好表现,他们就同意了。
I was trying to save the moment as best as I could, and I said, "Judy, do you remember the old experiment that Elliot Aronson did on attractiveness?"
我想尽我所能挽回局面,我说道:“朱迪,你还记得一个艾伦特做过的关于吸引力的实验吗?”
Eager as I had once been to go into politics, as I look at these things and saw everything taking any course at all with no direction or management.
我当初涉入政治的热切,对比于我所见的这些事,看到一切都毫无方向及管理可言。
Eager as I had once been to go into politics, as I look at these things and saw everything taking any course at all with no direction or management.
我当初涉入政治的热切,对比于我所见的这些事,看到一切都毫无方向及管理可言。
应用推荐