As a result, the bills do not require, as they should, that the results of these studies be used to set payment rates in Medicare.
结果,这些法案没有提出本该提出的要求,即这些研究的结果应该被用于医疗保险定价。
These results are as they should be if adrenaline affects memory modulation by increasing blood glucose levels.
如果肾上腺素通过增加血糖中的葡萄糖来调节记忆的话,这些结果正是他们应该表现出来的。
Cialdini, Professor of Psychology at Arizona State University, one reason that companies don't succeed as often as they should is that innovation starts with recruitment.
亚利桑那州立大学心理学教授恰尔迪尼说,企业没有获得本应的成功的一个原因是,创新始于招聘。
They are atoning and changing their ways, as they should.
而现在它们正在进行弥补,改变方法,正如他们应该做的那样。
Save the work and effort for tasks that don't work as well as they should.
保留精力解决那些不工作以及应该工作的任务。
But if sales go as well as they should, that's still we within our profit margin.
不过假如销售状况有应有的表现,那就仍在我们的获利范围之内。
Make sure your HTML is well-formed and that all of your links work as they should.
要确保HTML结构良好,所有链接都按照预期工作。
Grace: But if sales go as well as they should, that's still well within our profit margin.
葛蕾丝:不过假如销售状况有应有的表现,那就仍在我们的获利范围之内。
Theories in the field do not cumulate upon previous theories as they should (Camerer, 1985).
该领域中的理论不是积累在以前理论的基础上,而它们本该如此(凯莫勒,1985)。
Not only did they not vomit as they should have done, more so with the ipecac, they actually stopped.
她们不但不再呕吐,她们本来应该呕吐,并随着服用催吐剂呕吐得更加厉害,然而事实上症状都消失了。
Your gadgets and computers, your software and sites — they are not working as well as they should.
你的器具与电脑,软件与网站——它们并不如期待的那般行之有效。
Your gadgets and computers, your software and sites - they are not working as well as they should.
你的器具与电脑,软件与网站——它们并不如期待的那般行之有效。
Even so it will not effect our position or your future, but simply allow matters to flow, as they should.
即便如此它不会影响我们的立场或你们的未来,而仅仅是允许事态如它们应该的那样流动。
These headaches come with a sort of numbness, and now she notices some other things that aren't as they should be.
这种头痛伴随着麻木感,而且她现在注意到有些事情也有异样。
As well as having cataracts, Ellie's eye muscles haven't developed as they should have as she'd been kept in the dark.
由于患有白内障,埃丽的眼部肌肉没有健康的生长,因为她长期在黑暗中生活。
These options were not counted as a cost when calculating profits, as they should have been-hence the fraud allegations.
当计算公司利润时,这些选择权并没有记入成本,而它们本来应该记入的。——因此,他们被指控犯了欺诈罪。
Plasmas are also more vulnerable to burned-in images than LCD/LED flatscreens if users are not as careful as they should be.
而且等离子相比 LCD/LED更容易老化,如果用户不怎么爱惜。
Even the simplest operation can result in infections and incomplete healing if those devices are not placed as they should be.
如果以上器械放入的位置不对,即使是最简单的手术也会引起感染及伤口不完全愈合。
Your gadgets and computers, your software and sites — they are not working as well as they should. You need to make some tweaks.
你的器具与电脑,软件与网站——它们并不如期待的那般行之有效。你需要进行微调了。
Those who were willing to embrace considerable risk when the economy seemed to be collapsing have been rewarded, as they should be.
那些在经济看起来正在崩溃之际愿意冒相当大风险的人获得了回报,这是他们应得的。
Constraints are not used as often as they should be when you model solutions. The reasons for this omission vary, but can include the following.
当您对解决方案建模时,对约束的使用没有应该的频繁。
A stable state is one where your deployment manager and nodes are communicating as they should, and applications are successfully started and running.
稳定状态是指部署管理器和节点按既定方式通信,且应用程序已成功启动并在正常运行的状态。
Some names have changed, mostly because the original names either weren't as good as they could have been or didn't really make as much sense as they should.
有些名称已改变,主要因为最初的名称要么不太合适,要么没有反映它们应有的意义。
Trust me when I say that your friends will understand if you're a little more out of touch than usual (as they should be as well if they're studying too).
相信我,如果你的朋友们不能像平时那样常常联系到你的话,他们会理解你的。他们如果在学习的话也会这样。
Trust me when I say that your friends will understand if you're a little more out of touch than usual (as they should be as well if they're studying too).
相信我,如果你的朋友们不能像平时那样常常联系到你的话,他们会理解你的。他们如果在学习的话也会这样。
应用推荐