As they say, every cloud has a silver lining. We have drawn lessons from the decisions taken.
正如他们所说,黑暗中总有一线光明。我们已从所作的决定中汲取了教训。
An independent study found that the owners are not as badly off as they say, and most are making money.
一项独立的研究发现,企业主们并不像他们说的那么经济困难,大部分都在赚钱。
Thou wilt not miscall thyself again, as they say thou didst a little while agone?
你不会再叫错你自己了吧,就像人们说你刚才说的那样?
Circles within circles, as they say.
就像他们说的,这就是一个怪圈。
As they say 'give and ye shall receive' and the same is true with links.
正如人们说的“给予而后收获”,链接也是一样。
As they say in Tel Aviv, "Better the devil you know than the devil you don't."
就像他们在特拉维夫所说的,“你知道的魔鬼要比你不知道的魔鬼好多了。”
But evolutionary anthropology is not destiny, as they say in the classics.
但是进化人类学并不代表一成不变的命运。
As they say, "Life is what happens to you while you're busy making other plans."
就像他们说的,“生活就是你忙于做其他计划搜时候发生在你身上的事。”
Then we had the oil crises of the 1970s and, as they say, de ja vu all over again.
然后我们有70年代的石油危机,正如他们所说,一切似曾相识。
As they say in London, "cheers" to you and your friend! And as I like to say...
像伦敦人常说的——“干杯”,为你和你的朋友。
I decide the key is to be aggressive, or proactive, as they say in business meetings.
我确定关键在于要有闯劲,或者说很积极,就像商务会议上那些人常说的。
Time is money, as they say, and most people in Asia prefer to use their time making it.
正如他们所说,时间就是金钱。在亚洲,大部分人倾向于充分利用时间来赚钱。
I do not think things are ever as good as we say and they are never as bad as they say.
他说:“我不认为状况像我们所说的那么好,但也不像他们说的那么糟。”
Freedom tastes as good as they say it does. Now I know the price is worth the promise.
自由的味道如同他们所说的那么美好。而我现在知道希望是值得你付出代价的。
Well, as they say in the Olympics, it's not the winning, it's the taking part that counts.
就像他们说的,奥运会重在参与,而不在于输赢。
The rest, as they say, is history; the firm now USES the story to illustrate its folksy image.
其余的事,像他们说的,已经成为历史,现在公司利用这个故事来阐述其朴实的形象。
If America is as prejudice as they say, then would they ever put an African American on the mall?
他说:“如果美国真如有些人所说的那样有种族偏见,他们会把一位非洲裔美国人的塑像矗立在国家广场吗?”
Running up through steep Arizona passes, the rock formations were awesome, as they say around here.
跑步翻越亚利桑那陡峭的山口,我四周的险峻山岩令人感到敬畏。
I don't know of anyone who hasn't heard the rumor that too much Coke rots your innards, and as they say.
我不知道还有谁没有听过这样的传闻,过多的可乐会腐烂你的内脏。
Apple AAPL_ after Steve Jobs will need a new leader who's willing, as they say, to think different from Jobs.
史蒂夫·乔布斯之后,苹果公司也需要一位新的领导者,正如他们所说,新的领导者必须具备迥异于乔布斯的思维方式。
Well, as they say in Russia, as long as we are alive, we might even be happy some day, but that is a different story.
好吧,正如俄罗斯人所说,只要我们活着,总有一天会幸福,但那是另一回事了。
Live sports and other events on the Internet could very well prove to be for consumers, as they say in cricket, a batsman's paradise.
对消费者来说,网络直播体育赛事和其它比赛很可能将成为他们的天堂。
The rest, as they say, is history, and the writing was on the wall for the Friends sweetheart, who married Pitt in Malibu in 2000.
剩下的就是人尽皆知的历史了。 2000年,《老友记》里的甜心美人与皮特在马里布喜结连理时,未来的悲剧就已经注定了。
They also say they hope the court ruling in their favor may deter other big companies tempted to bully a start-up, as they say Corbis did.
他们也表示他们希望法庭的这个(对他们有利的)判决能够阻止大公司对小公司的压迫,就像他们遭遇Corbis的欺负一样。
It was one of those afternoons with dark and light grey clouds flying across the sky on the wind (scudding, as they say in really old novels).
那是乌云和浅灰色云团随风飞过天空(行云,如他们在真正古老的小说里说的那样)的那些下午中的一个。
TODAY has turned out to be a rather ugly day for global markets: a risk-off day, as they say, as traders move to relatively safe vehicles.
对于全球市场来说,今天是个阴郁的日子——如人们所说,交易员们纷纷转向相对安全的资产,让今天变成了一个“去风险”之日。
For some reason, people will be alarmingly frank about what they think is wrong with you as long as they say it within the context of dating.
不知道什么原因,只要以找对象为主题,人们总是可以直言不讳地列举出他们觉得你有问题的地方。
Until then, however, the women were in “high cotton,” as they say in the South, buying four beach houses, ten fancy cars, boats and lots of jewellery.
在那以前,她们过着“奢华的生活”—像她们说的那样—买了四座海边的别墅,十辆新式的汽车和游艇,还有很多珠宝。
Until then, however, the women were in “high cotton,” as they say in the South, buying four beach houses, ten fancy cars, boats and lots of jewellery.
在那以前,她们过着“奢华的生活”—像她们说的那样—买了四座海边的别墅,十辆新式的汽车和游艇,还有很多珠宝。
应用推荐