The deal sparked a furious row between BP and its partners in TNK-BP, a Russian oil company run as a joint venture between BP and a few Russian oligarchs.
这笔交易引发了TNK -BP和BP之间的激烈争执,而前者是BP和一些俄罗斯富豪合资的石油公司。
This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor, fatherless child, as he called him.
我掐他,他也只是吸一口气,张大双眼,好像是他偶然伤害了自己,谁也不能怪似的。当老恩萧发现他的儿子这样虐待他所谓的可怜的孤儿时,这种逆来顺受使老恩萧冒火了。
All during this time the revenue line and the operating income line was growing fast and furious as desktop software went from a niche business to a mainstream business.
这段时间正是桌面办公软件行业从缝隙产业走向主流的过程,他们的收益和营业收入增长都很快。
America, for example, is furious about a recent EU law on the chemicals industry in Europe which has consequences for the whole world because of Europe's importance as a market.
比如,美国对欧洲最近在化工方面的法律就感到强烈不满,由于欧洲在市场上的重要性,这一法律导致全球性的结果。
Poorer Indians are furious at stinging prices for onions and pulses such as the lentils favoured by Mr Singh.
洋葱和包括辛格先生喜欢的小扁豆在内的豆类的价格高得让人感到刺痛,贫困的印度人对此无比的愤怒。
"I sat in the first floor room in which I work, watching my neighbours go about their lives, amazed and furious that they were behaving as if it was a normal day, " wrote Hattersley.
哈特斯利写道:“我坐在一楼的工作室里,看着邻居们忙碌的身影,他们就像没事儿人似的,这让我既惊讶又愤怒。
When we last left Po, he was living the dream as the Dragon Warrior and protecting the Valley of the Peace with his friends the Furious Five.
上回说到阿宝达成了自己神龙大侠的梦想,与盖世武侠一起保护了和平谷的安宁。
The infrared image reveals that this dark cloud, called M17 SWex, is forming stars at a furious rate but has not yet spawned the most massive type of stars, known as O stars.
红外成像揭示了这片叫做M17SWex的深色的云正在疯狂地制造新星,但是质量最密的O型星还没有孵出来。
I am furious when some parents asked disrespectful questions to the candidates, such as their age and if they had any plastic surgeries.
一些父母向女嘉宾问不尊重的问题时,我感到很愤怒,如她们的年龄,她们是否整容。
The best acts dazzle as the show moves at a furious pace.
这个表演以疯狂的节奏进行着,最佳演出使人眼花缭乱。
One should divert oneself from the furious state so as to minimize family conflicts.
人们应当将自己从愤怒的状态脱解出来以此来减少家庭冲突。
As the market mechanism increasingly become healthiness, consumers increasingly grown up and the market competition increasingly turned to furious, that put forwards higher demand for land agent.
市场机制的日益健全,消费者的日益成熟,市场竞争的日益激烈都对房地产开发商提出了更高要求。
The guests quickly formed a protective barricade around me, but Grandmother was so furious that she almost got to me anyway, flailing her arms as if trying to swim over the crowd.
客人迅速在我周围形成了一堵保护的人墙。祖母又蹬又踢,好像在人堆里游泳一样。她愤怒之极,好几次差点逮住了我。
Po is praised by the Valley of Peace and earns the respect of the Furious Five, who fully acknowledge him as a true kungfu master.
和平村的村民为波感到骄傲,同时也赢得了勇猛五士的尊重,波成为了一个真正的武士。
I was furious, but Mike was as cool as cucumber. He even told the waiter not to worry about it.
我真是生气极了,可是麦克却非常冷静,他甚至还叫服务员不要担心。
Many Americans were furious that even as a foreign citizen, Abdulmutallab was given the same due process rights as a U. S. citizen.
许多美国人非常愤怒,阿卜杜勒·穆塔拉布是外国公民,居然也享受与美国公民同样的司法权力。
The shelter had to be completed before darkness fell and as the sun slid down to the horizon the pace of work grew ever more fast and furious.
天黑前必须把这个棚子 搭好,当太阳落到地平线下面时,人们干得更快了。
"Sima Rangju was furious and scolded," as the appointed supervisor of the army, instead of putting state military matters ahead of everything else, you rather bothered your family affairs.
禳苴非常气愤,斥责他身为国家大臣,有监军重任,却只恋自已的小家,不以国家大事为重。
As an Chinese I hope the Team China can get more and more golden medals, but all these medals must come from furious competition, as though the Golden Medal will be significative.
即使,作为一个中国人,我希望自己的国家运动员尽可能多的获得金牌,但是,这些金牌只有通过你们共同的拼争努力,才能证明他们是有意义的。
As an Chinese I hope the Team China can get more and more golden medals, but all these medals must come from furious competition, as though the Golden Medal will be significative.
即使,作为一个中国人,我希望自己的国家运动员尽可能多的获得金牌,但是,这些金牌只有通过你们共同的拼争努力,才能证明他们是有意义的。
应用推荐