The whisperings ceased as suddenly as if the whisperers had been stricken dumb.
人们的窃窃私语突然停止了,就像是那些窃窃私语的人突然变成哑巴一样。
Then they stopped dancing, the music ceased, and the maiden disappeared as suddenly as she had come.
她俩停下舞步,音乐声马上停止了,少女像突然出现时一样,突然消失了。
It floats across the clearing to another branch where the wing furls, vanishing as suddenly as it appeared.
飘过林间的空地,降落在另一根树枝上,收起扇翼,瞬间消失的无影无踪。
The dwarf craned his head around to get a better look, but the thing was gone as suddenly as it had appeared.
侏儒伸长脑袋想好好看看,但是那个东西稍纵即逝就像它出现时一样。
Then, just as suddenly, share prices surged upward and the market closed with a roughly 3 percent loss for the day.
接着,股价又猛然急剧上涨,到股票市场关闭时,当天的跌幅大约在百分之三左右。
Then the bubble just as suddenly burst, an experience that could cost Ireland as much as one-fifth of GDP annually in years to come.
然后,泡沫突然之间爆裂了,这个转折可能会在今后几年里每年耗去爱尔兰GDP的五分之一。
Consequently, Confucius, all 17 tons of him, disappeared on April 20, as suddenly and mysteriously as he had appeared three months earlier.
因此,4月20号,这尊重达17吨的孔子塑像和三个月前的情形一样,又突然神秘地消失了。
Then the rain stopped as suddenly as it started, and the clouds parted, admitting into the sky a God-like light that lit up the heavens.
接着,雨停了,就像他的突如其来,云雾消散,天空出现上帝般的光,照亮天空。
Was it only a year ago, our "it"girl mysteriously disappeared. And just as suddenly. she 's back. Don't believe me? See for yourselves.
一年前,这女孩在寄宿黉舍奥秘消失,却俄然又回来了。不信任我,你们本人看吧。
Having even a small cushion of savings to fall back on allows people to deal with the unexpected, such as suddenly having to pay for medical treatment.
即使是拥有一个小额存款也可备不时之需,比如突然需要支付医疗费用等。
The fog cleared as suddenly as it had appeared and yet nobody made any allusion to it, nor did anybody look as though anything unusual had just happened.
雾散了,跟来的时候一样突然,但是没人提到它,从他们脸上也看不出刚刚发生过什么异常的事情。
The song had stopped as suddenly as it began--broken off, you would have said, in the middle of a note, as though someone had laid his hand upon the singer's mouth.
歌声嘎然而止,如同开始时一样出乎意料,简直可以说是只唱了半拍,像是让人用手捂住了嘴。
Just as suddenly as lightning strikes, an act of arrogance can destroy an otherwise credible communicator. For example: Refusing to acknowledge people when they speak to you.
霎时间,一个傲慢的举动就能毁了一位本来可信的交流者。
When the wine was gone, and the places where it had been most abundant were raked into a gridiron-pattern by fingers, these demonstrations ceased, as suddenly as they had broken out.
酒吸完了,酒最多的地方划出了许多像炉桥似的指爪印。这一场表演也跟它爆发时一样突然结束了。
He braked suddenly as a jackrabbit darted into the bright cones of light.
当一只长耳大野兔出现在车灯光圈里时,他突然刹了车。
As I was looking at him, he suddenly turned, and asked me: "Do you think I'm handsome, Miss Eyre?"
我正看着他,他突然转过身来问我:“你觉得我帅吗,艾尔小姐?”
Suddenly, he saw a little cottage gleaming white as the snow among the trees of the forest.
突然,他看见树林中有一座白得像雪的小屋。
John ran off so suddenly that the kite flew out of her hand and it fell flat as before.
约翰跑得太突然了,风筝从她手中飞了出去,像之前一样直直地摔了下来。
He choked and gulped and suddenly tears ran down his weather-wrinkled cheeks as he struck his old hands together.
他哽咽得一抽一抽的,一双苍老的手使劲握着,突然,泪水顺着他饱经风霜、满是皱纹的脸上流了下来。
They are noting that the Victorians suddenly seem to become more human as the hundred-or-so years that separate us fade away through our common experience of laughter.
他们注意到,维多利亚时代的人,似乎突然变得更有人情味了,因为我们共同经历的笑声,我们之间相隔的100多年时光逐渐消失了。
If the kitchen cupboards are suddenly brimming with snacks and food, it's no wonder blokes are tempted to tuck in as well.
如果厨房的橱柜里突然摆满了零食和食物,难怪男人们也会忍不住大吃特吃。
The sense of excitement and tension levels rise suddenly though, as does your heart rate, as you move closer to them.
然而,当你靠近他们时,兴奋和紧张的感觉会突然增强,心率也会随之加快。
Suddenly Lisa threw herself to the boa, opening her mouth and bit into the boa's back as if trying to eat a rare steak.
丽莎突然扑向蟒蛇,张开嘴,咬着它的背部,好像要吃一块半生不熟的牛排。
The verb 'die' as in 'He died suddenly', is intransitive.
Hediedsuddenly中的动词die是不及物的。
Was there a moment when you finally thought of yourself as a runner or you were suddenly more aware of the progress that you had made?
有没有这样一个时刻,你最终觉得自己是一个跑步者,或者你突然更加意识到你取得的进步?
Suddenly the atmosphere grew as blue again as before; the forest grew red, and green, and yellow-colored.
突然,天空又变得和以前一样蓝了。森林变成了红色、绿色和黄色。
As soon as she saw something which she thought might make a tasty snack, she would lock onto it, wait until it came close enough, and then suddenly pounce.
一旦发现她认为会是美味的点心的东西,她就会锁定它,等待它足够接近,然后突然之间猛扑过去。
As soon as she saw something which she thought might make a tasty snack, she would lock onto it, wait until it came close enough, and then suddenly pounce.
一旦发现她认为会是美味的点心的东西,她就会锁定它,等待它足够接近,然后突然之间猛扑过去。
应用推荐