Losing everything you own under such circumstances can be distressing, but the people I've heard from all saw their loss, ultimately, as a blessing.
在这种情况下失去你所拥有的一切是令人痛苦的,但我听说过(遭遇过这种苦难)的人们最终都把他们的失去看作是一种祝福。
In such circumstances, it makes sense for British universities to presentthemselves as a national treasure whose crown is slipping for want ofinvestment.
在这样的情况下,英国的大学自诩为因缺少财政支持而名落孙山的国家财富也就不足为奇了。
Adieu. I take up my pen again to do what I have just told you I would not, but circumstances are such, that I cannot help earnestly begging you all to come here as soon as possible.
刚刚才告诉过你,我不愿意逼你回来,现在我又要拿起笔来逼你了,因为照目前情况看来,我不得不诚恳地请求你们尽可能快些回来。
Big stars, such as Real Madrid's kaka, are followed by a long tail of players earning a living in less glamorous circumstances.
非常多的球员追随着像皇马的卡卡这样的巨星,在没那么有魅力的环境里谋生。
In extreme circumstances game players can, they warn, become detached from normal existence and forget to eat or sleep as they interact with screen characters such as wizards and monsters.
医生警告说,在极端环境下,游戏玩家总与视屏人物如男巫和妖怪打交道,脱离现实生活,忘记吃,忘记睡。
Also, if my own self, or my own children, or my own friends did such a thing in their life, it's easy to excuse it if the circumstances were as I described.
话说回来,在当初那样的情况下,即便是我自己,或者我的孩子,或者我的朋友,做出了那样的事,也不是不能原谅的。
The majority of the group (who are all members of the public) supported their use under specific circumstances, a perspective that was not warmly reported in newspapers such as the Telegraph.
该团体的多数成员都是普通大众,他们倾向于在特定环境下健康激励机制的应用。
I'm not trying to write a forgiveness protocol. Everyone is faced with unique circumstances that deserve to be considered as such.
我不是那么关心于此。我不是试图写一个宽恕的礼仪。每个人都面对独特的环境,都应该依其环境本身而加以深思熟虑的对待。
Depending on circumstances, a neutral location such as a restaurant might be a preferable place for "the talk."
依环境而定,像餐厅这样的中立场所可能是“谈心”的最佳场所。
The parties must also update the deal with "post-nups" should circumstances (such as children, retirement or inheritance) change.
婚后,如果与协议相关的情况(比如子女,退休,财产继承等)发生变化,夫妻双方应签署婚后协议,作为婚前协议的补充。
In fact, it is seen only under special circumstances such as using a special naming convention to mark methods for internal consumption.
事实上,只有在特殊环境中才会看到这种名字,比如使用特殊的命名约定将方法标识为内部消费。
In circumstances such as this, concurrent access to pre-existing data in target tables of load operations is very important.
在这样的情况下,对加载操作的目标表中预先存在的数据的并发访问是非常重要的。
Phobia is a very intense and deep fear of some entities such as people, things, circumstances, events etc.
恐惧症源自人对于一些东西(如人,物体,环境,事件等等)的强烈和深度的害怕。
"We believe that smoking should be permitted outdoors except in very particular circumstances, such as outdoor areas primarily designated for children," a company spokesman said.
“我们认为,应该允许在户外吸烟,除非情况极其特殊,如该户外场所主要是为儿童而设,”该公司的发言人说。
It is vain to ascribe the differences in reaction to differences in attendant circumstances such as the state of technological knowledge and the supply of labor and capital goods.
将不同的行为归咎于他们所处的不同环境的观点,是没有说服力的。例如,我们会说到每个国家技术知识和劳务资本是不同的。
Newborns in special circumstances, such as low-birth-weight babies, babies born to HIV-positive mothers, or sick babies, require additional care and should be referred to a hospital.
情况特殊的新生儿,如低出生体重婴儿、母亲为艾滋病毒阳性的婴儿,或患病婴儿等,需要额外医护,应当将他们送往医院。
Definition: A common knot used in many circumstances on sailboats, such as to tie a loop of line around a piling, stanchion, or any other fixed structure.
在帆船上使用场景广泛的一种绳结,如用于将一股绳索围绕套在木桩,支柱,或任何其他固定结构上。
And some people, such as the visually impaired, cannot see CAPTCHA images at all, so this technique exhibits poor accessibility, and can even be illegal in some circumstances.
有些人,比如视觉障碍人士,根本就看不到captcha图像,所以这个技巧的适用性比较差,在某些情况下甚至是不合法的。
In some circumstances, the Release Deployer needs additional resources, such as user IDs, defined in the existing systems.
在某些情况下,版本部署人员需要现有系统中定义的其他资源,如用户ID。
Other times, enabling SSL is warranted under certain circumstances, such as having a client in one country and a server located in another country.
还有一些时候,在某些环境下,例如客户机在一个国家,而服务器在另一个国家,SSL的启用是需要得到保证的。
Restraint is called for even under fairly dire circumstances, such as when your spouse is driving.
甚至在相当紧急的情况下你也必须保持克制,比如你的爱人正在开车的时候。
Be sure to account for life circumstances that might hamper your efforts, such as work or school demands, vacations or relationship problems.
确保生活杂事不会影响你的安排,比如工作或学校需要、假期或人际等问题。
Under circumstances such as today's, with households striving to cut debt and interest rates at zero, economies can behave in strange ways.
在类似今天这样的情况下,家庭正努力削减债务,利率水平为零,经济的表现方式可能很奇怪。
But due to the poor circumstances, their access to such knowledge is insufficient and the quantity of information is limited as well.
但是由于条件所限,他们取得这些信息的途径非常有限,信心量也不足。
In certain circumstances, such as if an intersystems distributed program link (DPL) request is used, the CICS transaction that is linked to can be coordinated by a remote CICS system.
在特定的情形中,例如如果使用系统间分布式程序连接(DPL)请求,远程的CICS系统可以协调被连接的CICS事务。
In certain circumstances, such as if an intersystems distributed program link (DPL) request is used, the CICS transaction that is linked to can be coordinated by a remote CICS system.
在特定的情形中,例如如果使用系统间分布式程序连接(DPL)请求,远程的CICS系统可以协调被连接的CICS事务。
应用推荐