Romantics looked at folk tales as sort of a reflection of the soul of the people.
浪漫主义者认为民间故事是人们灵魂的一种反映。
It was felt by a number of politicians that the government had a responsibility to support the arts as sort of the soul or spirit of the country.
很多政治家认为政府有责任支持艺术,以之作为一种国家的灵魂或精神。
I see it as sort of affecting such arguments regarding the Nature of the Eucharist.
我看这是排序的影响这种论调对于大自然的圣体圣事。
And you can use mnemonics to try to keep these straight I see the t as sort of a plus sign.
你可以使用记忆术来记清它们,我将T看成是加号。
So we took a room downstairs in the basement that had been used as sort of an Abu Ghraib annex.
所以我们就启用了地下室的一个房间,以前是用来虐待人的。
I envision empowerment as sort of an atomic pile radiating energy, but it is not aimed at anything.
我视授权为积聚辐射能量的原子,但并不是针对任何事情。
You might put it this way as sort of the easiest version of this kind of argument, for our purposes.
你也可以把它当作,这种论证的最简解释方式, 以便于理解。
So I took this little interaction as sort of progress milestone in the proliferation of Internet video.
所以我把这次交流作为一种网络视频,增殖过程中的里程碑。
It depends how you use it: if you use it as sort of an interface - then you still comply to the principle.
这取决于你如何使用它:如果你使用它作为一个接口-排序然后你仍然遵守原则。
The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.
我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。
When you'd rather be in a car, say on the highway for instance, it lies on its side and USES 3 wheels as sort of a car.
比如,在公路上,你要是想开汽车了,它可以侧过来,三轮支地,变成汽车。
One parting thought is that I have come to think of Clojure as sort of a data structure oriented functional programming.
我把Clojure看作是一种面向函数编程的数据结构。
The real recognition of the Bishop of Rome as sort of the Pope, in the way we think of it, that actually develops in the Middle Ages.
真正把罗马主教视为类似于教皇这样的角色的,根据我们的了解,是在中世纪出现的。
Think of a widget as sort of like an app that's embedded directly in your home screen, or a large icon that you can interact with.
你可以把小部件想像成在首页直接嵌入一个应用,又或者是你可以与之交互的大图标。
In F1739 I put down first a famous Tang poem, and then wrote it in the new style as sort of an elaboration of my comprehension of it.
在F1739中我采用了一首很有名的唐诗,并且将之以新体的铺陈阐述个人的体悟。
Some accounts tell of how the Celts would burn someone at the stake who was thought to have already been possessed, as sort of a lesson to the spirits.
一些帐户告诉凯尔特人如何将燃烧在谁被认为已经拥有的股份的人,作为一个教训排序的精神。
In basic terms, the system functions as sort of a DRM protection mechanism for Android applications, ensuring that the apps on a user's phone have been properly purchased and paid for.
基本上,这个系统好比为Android应用而设的某种形式的数字版权管理(DRM)保护系统,保证用户手机上的应用是正确购买并付费的。
The dot.com bust discredited most predictions of that sort and in the years that followed, conventional retailers' confidence in the future increased as Census continued to report weak online sales.
网络泡沫的破灭使大多数这类预测变得不可信,在随后的几年里,随着人口普查局持续报告在线销售疲软的情况,传统零售商对未来的信心增强。
As this year's crop of internet-security breaches shows, virtual pastures are just as prone to it as the grassy sort.
正如今年的互联网安全漏洞的数量所显示,虚拟牧场和草类牧场一样容易受其影响。
They were made to listen to white noise, such as static of the sort you might pick up between radio stations.
他们被迫听白噪音,那种类似于调电台时听到的静电噪音。
Before the secrets are revealed to the main characters, the plot of the play proceeds as a series of sort of up and down moments.
在这些秘密被透露给主要角色之前,该戏剧的情节是一系列跌宕起伏的片段。
You just have a course leader who is there, sort of, as a coaching guide and to help out, and you don't get grades, and you go just because you want to learn.
那里只有一个课程负责人像指导员一样帮助我们,你不会被打分,你去那儿也只是因为你想学习而已。
But really, you just have a course leader who is there, sort of, as a coach and guide and to help out, and you don't get grades, and you go just because you want to learn.
但实际上,那里只有一个课程负责人作为教练、指导为你提供帮助,你不会得到分数,你只会因为想学习而去那里。
They are sort of prehistoric monsters as far as the Greeks are concerned.
在希腊人看来,他们是史前的怪物。
Now, as to what kinds of knowledge claims are foundational, well, that's where this gets particularly interesting, in fact it sort of depends on which philosopher you ask.
至于什么样的知识主张是基础性的,这就是这个问题特别有趣的地方,事实上这取决于你问的是哪个哲学家。
As though this sort of thing happened every day, Jonathan Seagull began his critique of the flight.
海鸥乔纳森开始讲评这次飞行,好像这样的事每天都发生一样。
There really was a sort of Magic about Dickon, as Mary always privately believed.
正如玛丽私下里所相信的那样,狄肯确实有一种魔力。
When most people think of the word "education", they think of a pupil as a sort of animate sausage casing.
当大多数人想到“教育”这个词的时候,他们把学生看作是一种活生生的香肠肠衣。
When most people think of the word "education", they think of a pupil as a sort of animate sausage casing.
当大多数人想到“教育”这个词的时候,他们把学生看作是一种活生生的香肠肠衣。
应用推荐