Then the recollections steal in on him, an irresistible tumble of warm, funny, bittersweet vignettes, all fitted together and as sly as one of Alfredo's winks.
接着回忆滑向了他,温情、有趣、苦乐参半的画面,一切恰如其分的汇集,就像阿尔弗雷多的眨眼一般淘气,让人不可抗拒的受到震撼。
Phrases such as "sly as a fox," eat like a pig "or" drunk as a skunk "are all unfair to animals, they claim."
“像狐狸一样狡猾”、“像臭鼬一样烂醉如泥”这样的习语对动物有失公平。
Now to give in simply as a form of recognizing that one's beaten, as a form of submission, puts one in the position of what Bhabha calls "sly civility."
屈服仅仅作为失败的表现,投降的表现,会使人处于巴巴所谓“狡诈的文明“的位置
It's not as though China has to go about acquiring technology in a sly, underhanded way.
并不是说好像中国非得以狡猾的、偷偷摸摸的方式获取技术。
Should that strike us as romantic reassurance, staunchly insisting that love is all around, or as a sly debasing of the currency, hinting that the simple meeting of mouths is no big deal?
我们觉得那是浪漫的慰借,笃信爱就在身旁,还是像是狡诈的货币贬值,暗示着嘴唇的简单相碰并不那么重要?
With "Mr 10%" -as Mr Zardari is also known because of many (unproven) allegations against him-for a role model, why would Mr Amir not try to make a sly buck?
有10%先生做榜样——这是Zardari先生的一个别名,因为他面临许多(没有证据的)指控——埃米尔先生又怎能不费心去做一个心照不宣的闹事者呢?
As a result, there were excessive fraudulence and brigandage in the field of economy between all groups of people with various sly and brutal measures.
这造成了明代经济领域诓骗窃夺现象的空前盛行,这种社会现象广泛地发生在各种社会群体之间,实行诓骗窃夺之人,采用的手段多而狡猾、残忍。
It is not natural intellect, Such as a fox, which is sly and always knows where to find chickens to eat.
它也不是天生的才智,比如狐狸的聪明,狐狸的狡猾知道去那里可以找到小鸡吃。
The launch of "Ghost Blows" series to wrap up as "Makino sly thing" fully accountable to the readers of your sources of inspiration and material, filament "readers not to be missed!
这次推出《鬼吹灯》系列的收官之作《牧野诡事》向读者完全交代自己的灵感和素材来源,灯丝”不可错过的精彩读本!
The launch of "Ghost Blows" series to wrap up as "Makino sly thing" fully accountable to the readers of your sources of inspiration and material, filament "readers not to be missed!
这次推出《鬼吹灯》系列的收官之作《牧野诡事》向读者完全交代自己的灵感和素材来源,灯丝”不可错过的精彩读本!
应用推荐