That same study found that randomly assigned interracial roommates at Ohio State broke up before the end of the quarter about twice as often as same-race roommates.
同一项研究还发现,俄亥俄州立大学随机分配的跨种族室友在学期结束前摊牌的概率是同种族室友的两倍。
But the destiny of era was often as same as the outstanding personages' destiny in that time.
但时代的命运往往就是那个时代中一些杰出人物的命运。
Every blooming flower is as same as a full set of sail, under which is carried a cabin with sharp bottom.
每一朵盛开的花像是一个张满了的小小的帆,帆下带着尖底的舱。
As same as her, my wound is also unable to recover in all my life, just like the severed limb cannot grow up again.
和她一样,我的伤终生不会痊愈,正如断肢不会自己长出来。
He smiled and said, "the manners and morals of the time are very arduous, leaving for wherever; the situation may be as same as here."
他笑着说,世道艰难,到哪里都一样。
"The moat" here means the company or business region that I invest should be hard for the competitors to compete against me. It's as same as the moat.
所谓“护城河”是说,我所投的这个公司或生意是竞争者很难进入与我竞争的,就好像一个护城河一样,我简历起很高的城墙,别人随便攻不破我,这是我判断要不要投一个公司时非常重要的标准之一。
I begin to understand: in a sense I was her she was me. As same as her, my wound is also unable to recover in all my life, just like the severed limb cannot grow up again.
和她一样,我的伤终生不会痊愈,正如断肢不会自己长出来。
Confident in its camouflage, being the same colour as the rocks, the lizard stands still when it feels danger.
蜥蜴对自己和石头颜色相同的保护色很自信,即便感觉危险也不动。
America and Russia do not face a problem of the same order of magnitude as Japan.
美俄两国没有面临与日本同样的重要级别的问题。
The ideas of order, security, family, religion and country had the same resonance for them as for Michael.
秩序、安全、家庭、宗教和国家这些概念在他们心里产生了和迈克尔一样的共鸣。
I've chased about on th' moor in all weathers same as th' rabbits do.
不管什么天气,我都像兔子一样在荒野里跑来跑去。
It just goes out of itself when she falls asleep, same as the stars.
只有当她睡着的时候,它就会自动消失,就像星星一样。
Tha—tha's got legs o' thine own, same as other folks!
你——你也有自己的腿,和其他人一样!
She says she believes they eat th' grass same as th' wild ponies do.
她说她相信他们和野生小马一样吃草。
Sometimes we feel we are acting correctly when we do the same as others.
有时候,当我们和别人做同样的事情时,我们会觉得自己的行为是正确的。
Rick hasn't changed. He looks exactly the same as he did at school.
里克一点儿没变,他和上学时一模一样。
Later in this same passage Yeats resumes his argument for the Rose as an Irish symbol.
后来在这同一篇文章里,叶芝再次提到把玫瑰作为爱尔兰象征的观点。
The authorities have placed the drug in Class A, the same category as heroin and cocaine.
当局已把这种毒品定为A级,与海洛因和可卡因属同一类。
He faced the same kind of problems as his predecessor.
他面临着与他的前任同样的问题。
Bernard works at the same institution as Arlette.
伯纳德与阿莱特在同一个机构工作。
Modelling yourself on someone you admire is not the same as aping all they say or do.
以你仰慕的某个人为榜样并不等于模仿他们的全部言行。
They were demanding to be treated on the same footing as the rest of the teachers.
他们要求得到和其他老师同等的待遇。
All part-timers should be paid the same, pro rata, as full-timers doing the same job.
所有兼职人员都应按比例地与全职人员同工同酬。
Roth imagines lived life as fictional in the same register as a novel, in the same register as an autobiography.
罗斯想象的生活是虚构的,和小说一样,和自传一样。
Ultimately though, we're the same as our readers.
从根本上说,我们和我们的读者是一样的。
He goes out just th' same as if th' sun was shinin'.
他照样出门就像阳光普照一样。
As any geriatric ward shows, that is not the same as to confer enduring mobility, awareness and autonomy.
正如任何老年病房所显示的那样,这与赋予病人持久的行动、意识和自主权是不一样的。
As the same time, there was a successful horse called Aldaniti.
与此同时,有一匹成功的马叫奥德尼提。
Happiness is not the same as money.
幸福和金钱不同。
Happiness is not the same as money.
幸福和金钱不同。
应用推荐