Capital punishment was regarded as inhuman and immoral.
死刑过去被认为是非人道且不道德的。
Stealing from a place of worship was regarded as sacrilege.
在礼拜的场所盗窃被认为是渎神行为。
Iris Murdoch was regarded by many as a supremely good and serious writer.
艾里斯·默多克被许多人认为是一位极其出色而又严肃的作家。
At work he was regarded as a miracle worker, the man who took risks and could not lose.
工作中他被看作是奇迹的缔造者,冒了不少风险却从未失败。
The surge in car sales was regarded as an encouraging pointer to an improvement in the economy.
汽车销售量的激增被视为经济回升的指标。
The same was true as regarded the acquaintances whom he met, and all the well-known shapes of human life, about the little town.
这小镇上人们生活的种种熟悉的景象,他所遇到的熟人,本来也一成未变。
He regarded the new job as a distinct comedown.
他把这份新工作看成一个显而易见的降级。
Despite his six years in politics, he was still regarded by many as the new kid on the block.
他已经从政六年,但很多人仍把他视为初出茅庐。
Tim Cook replaced Jobs as chief executive in August, was generally regarded as competent but uninspiring.
蒂姆·库克在8月份接替乔布斯出任首席执行官。人们普遍认为他很有能力,但缺乏激情。
The business is no longer regarded as a citadel of commerce.
这个生意已经不再被看作是商业堡垒了。
He regarded them as intellectual pygmies.
他把他们视为知识上的侏儒。
I have always been regarded as a foreigner by the local folk.
当地人总把我视为外地人。
He was once regarded as one of Mr. Brown's closest political advisers.
他曾一度被认为是与布朗先生关系最密切的政治顾问之一。
I regarded him as my friend and protector.
我视他为我的朋友和保护者。
The new judge is 50-year-old David Suitor who's regarded as a conservative.
这名新法官是50岁的、被视为右倾人士的戴维·休特。
She had no wish to share her father with any outsider and regarded us as interlopers.
她不想与任何外人分享她的父亲并把我们视为闯入者。
He was relieved his time in jail was over and regarded it as water under the bridge.
他对自己的刑期已满而感到如释重负,把那视为桥下之水过往之事而不再挂怀。
Anti-nuclear protesters regarded the Chernobyl accident as a clear vindication of their campaign.
反核示威者认为,切尔诺贝利核电站核泄漏事故清楚地表明他们的反核运动是正确的。
Such actions would be regarded as counterrevolution.
此类行动会被视为复辟。
These firms are regarded as the engine room of the economy.
这些公司据信对经济有重大影响力。
The Victorians regarded the railways as bringing progress and civilization.
维多利亚时代的人认为铁路带来了进步和文明。
He was generally disliked and regarded as a pompous ass.
他普遍不受喜欢且被认为是个自命不凡的蠢货。
He is regarded as a tenacious and persistent interviewer.
他被认为是个执著坚毅的采访者。
Some of the nude scenes were regarded as too hot for Broadway.
有些裸露场面被认为太过火了,不适合在百老汇上演。
He has the distinction of being regarded as the Federal Republic's greatest living writer.
他有一种特质,因此被认为是联邦共和国在世的最伟大的作家。
Strike action should be regarded as a last resort , when all attempts to negotiate have failed.
罢工应该是最后一着,在所有的谈判努力都告失败时才使用。
They are often regarded as most treasured talents.
他们通常被认为是最宝贵的人才。
They loved him and regarded him as their treasure.
他们爱他,视他为珍宝。
"These astronauts could be regarded as superhuman beings, " Shi Bingbing said.
“这些宇航员可以被看作是超人了。”史冰冰表示。
What is commonly regarded as the cause of grade inflation?
通常被认为是造成分数膨胀的原因是什么?
应用推荐