Specifically, problems such as race conditions and deadlocks that lie dormant could suddenly become major problems.
尤其是潜在的竞态条件和死锁会突然间成为最令人头疼的问题。
In their analysis, the researchers control for birth cohort and demographic characteristics such as race and education.
在他们的分析中,研究人员控制同届出生人口和人口学特征,如种族和教育。
As well as fantasy and adventure, teenage fiction often looks at social issues such as race, emotions, family difficulties and health.
除了幻想与冒险,青少年小说常常还关注社会问题,如种族、情感、家庭困境和健康。
He estimated the likelihood that they would marry, using dozens of variables known to predict this, such as race, income and family background.
他使用多个用于预测的变量,如种族、收入和家庭背景,对她们结婚的可能性作出预测。
The Harvard researchers looked at the level of optimism of the women, as well as other factors such as race, diet, physical activity level and overall health.
哈佛大学研究人员查看了这些女性的乐观程度,以及种族、饮食、身体活动水平以及整体健康状况等因素。
The simplest of these ways would be to add the more interesting and applicable classes to the class list, make them as race restrictive as need be, and be done with it.
最简单的方法是在职业列表里增加更多有趣的可选职业,如果需要的话加上种族限制。
CALVIN TRILLIN made his reputation over four decades as the author of "us Journal" in the New Yorker, reporting extensively about serious and often tragic subjects such as race relations and crime.
在《纽约客》工作了四十多年的卡尔文·特林是“美国日志”的专栏作家,以广泛报导一些严肃甚至悲惨的事件为人熟知,诸如种族关系或犯罪。
He described the referendum as a one-horse race.
他称这次全民公决是一场优劣悬殊的比赛。
Whole new realms of understanding—from gender to race to cultural studies—were opened up as scholars unpicked the multiplicity of lost societies.
学者们对过去社会的多样性进行分析,从性别到种族到文化研究,为我们开辟了理解(历史)的全新领域。
Race has functioned as something necessary to the construction of American character and quality in the creation of our national identity—American has been defined as "white".
在创造我们民族身份的过程中,种族对于美国人性格和品质的塑造起了至关重要的作用——美国人被定义为“白人”。
This trend towards dealing with extraterrestrials as nearly equals, is encouraging progress for the human race.
这种以近乎平等的态度对待外星人的趋势,正鼓励着人类种族的进步。
Everyone expected a driver called Alexander Winton to win the race, who had driven his automobile in France, as well as all over the USA.
每个人都希望一个叫亚历山大·温顿的司机赢得比赛,他在法国和美国各地都开过他的车。
He admired Canadians as a hardy and determined race.
他敬佩加拿大人,因为他们是勇敢坚定的民族。
Du Bois was concerned that race was being used as a biological explanation for what he understood to be social and cultural differences between different populations of people.
杜·波依斯担心,种族会被用来作为生物学层面上的一种解释,并用以说明他所理解的不同人群之间的社会和文化差异。
The researchers also acknowledged that there are a few areas where race as a construct might still be useful in scientific research: as a political and social, but not biological, variable.
研究人员还承认,在一些领域中,作为一个概念,种族可能在科学研究中仍然有用:作为一个政治和社会变量,而不是生物学变量。
However, race walking does not pound the body as much as running does, Dr. Norberg says.
然而,诺伯格博士说,竞走不会像跑步那样对身体造成那么大的冲击。
That same study found that randomly assigned interracial roommates at Ohio State broke up before the end of the quarter about twice as often as same-race roommates.
同一项研究还发现,俄亥俄州立大学随机分配的跨种族室友在学期结束前摊牌的概率是同种族室友的两倍。
A world war will leave only smoldering ashes as mute testimony of a human race whose folly led inexorably to ultimate death.
一场世界大战所留下的只是闷燃的灰烬,无声地证明了人类的愚蠢,最终无情地走向死亡。
If you're running a race at school, imagine yourself as a top runner.
如果你在学校参加赛跑,就想象自己是一名顶尖的赛跑者。
Life is like a one-way race, so treasure every moment as time cannot be won again.
人生就像一场单程赛跑,所以珍惜每一刻,因为时间不可能倒流。
As a result, she says, some of the injuries associated with running, such as runner's knee, are uncommon among race walkers.
她说,因此,一些与跑步有关的损伤,比如跑步者的膝盖伤,在竞走运动员中并不常见。
As I paid much attention to the race itself, I did not remember when I passed the other runners.
由于我太专注于比赛,我不记得我什么时候超过了其他选手。
According to her research, runners hit the ground with as much as four times their body weight per step, while race walkers, who do not leave the ground, create only about 1.4 times their body weight with each step.
她的研究表明,人在跑步时,脚每次着地对地面的压力相当于自身体重的四倍,而竞走者不完全离开地面,其每步的压力只有自身体重的1.4倍。
According to most calculations, race walkers moving at a pace of six miles per hour would burn about 800 calories per hour, which is approximately twice as many as they would burn walking, although fewer than running, which would probably burn about 1,000 or more calories per hour.
根据大多数计算结果,竞走者以每小时6英里的速度前进时,每小时会燃烧大约800卡路里,尽管比跑步时燃烧的热量要少,但这大约是他们走路时燃烧热量的两倍,跑步时每小时可能会燃烧大约1000卡路里或更多。
Observers on both sides of the aisle are looking at this race as a possible harbinger of next year's mid-term election.
过道两旁的观察者们正在紧盯此场比赛,因为该比赛可能预示着明年中期选举的动向。
Observers on both sides of the aisle are looking at this race as a possible harbinger of next year’s mid-term election.
过道两旁的观察者们正在紧盯此场比赛,因为该比赛可能预示着明年中期选举的动向。
In the aftermath, scientists would no longer recognise "race" as a useful categorisation.
在此之后,科学家们再也不愿承认“种族”是个有用的分类。
Saturday's race, challenging as it may be, won't come close to Mrs. Rohr's longest.
周六的比赛中,具有挑战性的,因为它可能不会接近夫人罗尔最长的。
Saturday's race, challenging as it may be, won't come close to Mrs. Rohr's longest.
周六的比赛中,具有挑战性的,因为它可能不会接近夫人罗尔最长的。
应用推荐