As of end 2004, an estimated 25 million Africans were living with HIV out of the 40 million people infected worldwide.
截至2004年底,世界范围内感染艾滋病毒的4000万人中,估计有2500万非洲感染者。
He's often hoarse at the end of the day because he performs his dialogue out loud as he writes it. (This may account for its strikingly naturalistic quality.)
在一天结束的时候,他通常声音嘶哑,因为他在写作对话的时候总是大声地把对话喊出来。(这也许可以解释它引人注目的自然主义性质。)
At the end of the day, the zookeeper comes and gives the mime a raise for being such a good attraction as a gorilla.
一天结束的时候,动物园管理员给这个哑剧演员加了薪水,因为这样一个大猩猩更有吸引力。
All of these are transparent to you, as you still end up with a node that has the name you want.
所有这些对于您来说都是透明的,最终得到的是一个具有您所希望的名称的节点。
There was a faint, hardly perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way towards the drain at the other.
当新鲜的水从一端涌向另一端的排水沟时,有一股微弱的、几乎难以察觉到的水流。
Those who began smoking within a month of the study's start were four times as likely to be depressed at the study's end than those who did not begin smoking.
那些在研究开始后一个月内就开始吸烟的人在研究结束时抑郁的可能性是那些没有开始吸烟的人的四倍。
Krech also contradicts Martin's exclusion of climatic change as an explanation by asserting that widespread climatic change did indeed occur at the end of the Pleistocene.
Krech断言广泛的气候变化确实发生在更新世末期,这与Martin排除气候变化作为解释的观点相矛盾。
He has this ability of being able to remain as motionless as a statue, for hours on end.
他有能像雕塑一样连续数小时保持静止的能力。
He will take up his post as the head of the civil courts at the end of next month.
他将于下个月底开始担任民事法庭的庭长。
Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.
尽管他们很希望明天就回家,但不得不待到年底。
As many as ten-million children will have been infected with the virus by the end of the decade.
多达1千万的儿童到这个时代末将已染上这种病毒。
When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above "mere" politics and "embody" a spirit of national unity.
当公众舆论两极分化时,就像佛朗哥政权结束后那样,君主可以超越“纯粹的”政治,成为国家统一的精神“象征”。
Some of these endings are more probable than others. Some, such as the end of time, are downright paradoxical.
有些尽头比其他的更有可能性。有些,比如像时间的尽头,则是彻头彻尾的自相矛盾。
Fazio's Indiana study found that three times as many randomly assigned interracial roommates were no longer living together at the end of the semester, compared with white roommates.
Fazio的印第安纳州研究发现,与白人室友相比,随机分配的不同种族室友中,学期结束时不再同住的人数是整整三倍。
What we think of as the golden age of Greece was virtually at an end during the lifetime of Aristotle.
我们所知的希腊黄金时期,其实是在亚里士多德的生年已走到末端。
The biggest problem facing Chile as it promotes itself as a tourist destination to be reckoned with, is that it is at the end of the earth.
当智利把自己推销成一个可重视的旅游目的地时,它面临的最大问题是,它是在地球的尽头。
As of the end of 2008, a small percentage of the merged DeltaNorthwest's planes dated back to the late 1960s.
截至2008年底,合并后的德尔塔诺西南航空公司的飞机中有一小部分可以追溯到上世纪60年代末。
The oil industry goes with the high end of the range, which could equal as much as 10% of U.S. consumption for as long as six years.
石油业的最高储量相当于美国六年石油消耗量的10%。
By the end of the 19th century, as the frontier vanished, the US had a mild panic attack.
到19世纪末,随着边疆的消失,美国人开始感到些许的恐慌。
That same study found that randomly assigned interracial roommates at Ohio State broke up before the end of the quarter about twice as often as same-race roommates.
同一项研究还发现,俄亥俄州立大学随机分配的跨种族室友在学期结束前摊牌的概率是同种族室友的两倍。
Peter will take up his post as the head of the travel agency at the end of next month.
彼得将在下个月月底担任旅行社的负责人。
When it emerged towards the end of the 1980s as a purely text-based medium, it was seen as a tool to pursue knowledge, not pleasure.
20世纪80年代末,当它作为一种纯文本媒介出现时,它被视为一种追求知识而非快乐的工具。
Whereas now, as I near the end of my fourth decade, I realize work can be fully functional and entirely fulfilling without needing to be best mates with the people sitting next to you.
然而现在,当我快满四十岁时,我意识到:即使坐在你旁边的人和你不是最好的朋友,你也可以正常完成工作并把它做得令人满意。
Students risk health and well-being, as well as performance in other end-of-term work, when faculty offers take-home exams without clear, time-limited boundaries.
教员安排在家考试却不明确时间限制,对学生们的健康、幸福感和其他期末表现都有风险。
Students risk health and well-being, as well as performance in other end-of-term work, when faculty offers take-home exams without clear, time-limited boundaries.
教员安排在家考试却不明确时间限制,对学生们的健康、幸福感和其他期末表现都有风险。
应用推荐