As nurses, we are licensed to provide nursing care only.
作为护士,我们只有获准提供护理服务的执照。
Those ants that were born recently try to function as nurses though they can't even walk properly yet.
那些刚刚出生的小蚂蚁俄北当作护理人员使用,尽管他们还不能正常的走路。
Nearly twice as many engineers as nurses died of fatal injuries while working in 2014, a new federal report found.
据美国最新的一项联邦报告显示,2014年一年间,因工伤而死亡的工程师的人数,居然达到了护士的两倍。
For example, working women used to be shown mostly as nurses or teachers, because those were the jobs that many held in real life.
例如,职业妇女过去总是以护士或教师身份出现,因为那些是可以拥有真实生活的工作。
As nurses, how to control the situation to ease the patients' pain and lighten their economic burden, in order to protect the hospital's fame are our nurses' important duty.
作为护理人员如何控制院内感染,减轻病人痛苦和经济负担,维护医院声誉等,是我们护理管理工作重要职责。
More recently two economists, Panu Poutvaara and Andreas Wagener, said making young people become soldiers was as odd as “forcing all citizens to work as nurses, heart surgeons or teachers.”
两位距现在更近的经济学家,帕努•普特瓦阿拉和安德里亚斯•瓦格纳说,让年轻人当兵就像“强迫所有公民去做护士、心脏外科医生或者教师”一样奇怪。
Most hospitals are now staffed by new graduates as experienced nurses finally give up trying to change the system.
现在大多数医院的工作人员都是刚毕业的大学生,因为经验丰富的护士最终不再试着改变系统。
Nursing, as a typically female profession, must deal constantly with the false impression that nurses are there to wait on the position.
作为一种典型的女性职业,护士必须不断地克服一种错误的印象,即护士总是站在自己的岗位上等待的形象。
If trends continue as predicted, they will find that most critical hospital care will be provided by new, inexperienced and sometimes inadequately-trained nurses.
如果这一趋势像预测的那样继续下去,他们会发现,大多数关键的医院护理将由刚上任的、缺乏经验的以及训练不足的护士提供。
Male nurses are difficult to hire as many men reject this identity out of the long-existing discrimination.
由于长期存在的歧视,许多男性都拒绝男护士这一身份,所以男护士很难招到。
Schools and hospitals are likely to suffer as teachers and nurses announced they would join the strike.
学校的老师和医院的护士很可能是受害者,他们因此宣布加入罢工的行列。
"My audience," Nabokov went on, "consisted of peacocks, pigeons, my long dead parents, two cypresses, several young nurses crouching around, and a family doctor so old as to be almost invisible."
纳博科夫接着说:“我的听众包括孔雀、鸽子、我死了很久的父母,两株柏树,几个蹲在四周的小护士,还有一个老得几乎看不见的家庭医生。”
Yet female nurses can also work in a wide range of private white-collar jobs, as well as in independent hospitals.
女护士们也可以去一些私营医院干一些白领工作。
Beasley wants directors of nursing to act as role models to allay concerns among frontline nurses.
Beasley希望护理主任能起到表率作用,以减轻第一线护士的忧虑。
All but five of the mothers had gone to college; all but one had been active, before or after marriage, as scientists, laboratory technicians, physicians, nurses, librarians, artists.
差不多5个母亲上过大学;婚前或婚后,差不多有一个母亲是科学家,实验室技术员,医生,护士,图书管理员,画家。
Oksana Balinskaya, 25, served as one of Gadhafi's five Ukrainian nurses for nearly two years.
奥克萨纳•巴林斯卡娅(oksana Balinskaya),25岁,卡扎菲的5个乌克兰护士中的一个,在卡扎菲那里工作了接近2年。
The availability of doctors and nurses is limited by a lack of training colleges in states with the greatest need as well as the reluctance of professionals from urban areas to work in rural areas.
因最需要医生和护士的州缺乏培训学校并且居住在市区的医疗专业人士不愿意前往农村地区工作,因而医生和护士的可用性受到限制。
The programme provides knowledge and skills to primary health care providers such as general doctors, nurses and health care workers to identify and manage these disorders.
该规划向初级卫生保健提供者(比如全科医生,护士和卫生保健工作者)传授确定并且处理这类疾患的知识和技能。
Nurses would be able to text information such as the number of patients they saw, number of inoculations or tests.
护士们将能够通过手机发送文字信息,如她们所探望的病人人数、接种或化验的次数等。
Nurses and other staff members can have a powerful impact on patients' mood by bringing an occasional laugh to patients as they do their jobs.
如果护理人员和医院的其他工作人员在工作期间偶尔给病人带来一些笑声,都会给病人的情绪产生有力的影响。
Helping professionals, such as massage therapists and nurses, have a high amount of stress and work long hours, spending less time with their families.
帮助他人的职业,例如按摩师和护士工作上有更大的压力,工作时间也更长,陪伴家人的时间也更短。
Other mental health professionals, such as psychologists, psychiatric social workers, and psychiatric nurses, can assist in providing the person and family with additional approaches to treatment.
其他精神健康专家,如心理学家,精神科社工和精神科护士,能够帮助提供患者及其家庭额外的治疗手段。
But even if the region trained twice as many nurses, hospital wards would still be understaffed by 2025.
但是即使该区域培训的护士增加到两倍,到2025年医院仍然缺少护士。
Along with a new body awareness, your child is likely to be curious about exploring other children's bodies and will play games such as doctors and nurses.
随着对身体的认识越来越多,你的孩子可能会比较好奇,想去探究别的孩子的身体,这时候孩子们会玩诸如医生护士这样的游戏。
The Iron Man franchise should trust Downey more, trust that we want to hang out with Tony Stark as he putters in his absurdly high-tech workshop or nurses a hangover in a giant plaster donut.
《钢铁侠》剧组应该更信任小唐尼一些,应该相信我们观众愿意跟着托尼.斯塔克,看他在愚蠢的高科技工作室里无精打采地工作,或者在一大袋甜甜圈里清理宿醉。
Upstairs in the auditorium, nurses on break dropped by to watch the operation, as did members of the National Guard in camouflage uniforms and red caps.
在楼上的礼堂里,休息的护士和身穿迷彩制服、戴着红色帽子的国民警卫队员都顺便过来观看手术。
In the 1950s large Numbers of married women took up work as secretaries, teachers, nurses, social workers and so on, often part-time.
五十年代时大批已婚女性出去工作,做助理,当老师,从事社会工作等等,不过通常都是兼职。
Doctors could not provide effective medical care to their patients without the help of nurses and technicians. As a rule, there are more nurses than doctors in a hospital.
没有护士和技术人员的辅助,医生不可能给病人提供有效的医疗。一般来说,医院里护士的数量多于医生。
But recent research from several European countries shows that many doctors and nurses are also hesitant about vaccines, for much the same reasons as their patients.
但是,来自几个欧洲国家的近来研究表明许多医生和护士对接种疫苗也持迟疑态度,原因与父母一样。
But recent research from several European countries shows that many doctors and nurses are also hesitant about vaccines, for much the same reasons as their patients.
但是,来自几个欧洲国家的近来研究表明许多医生和护士对接种疫苗也持迟疑态度,原因与父母一样。
应用推荐