A deadlock was reached in the discussions, as neither side would give way to the other.
讨论中出现了僵局,因为哪一方都不愿向对方让步。
"Their conduct has been such," replied Elizabeth, "as neither you, nor I, nor any body, can ever forget."
“他们既然已经有过荒唐行为,”伊丽莎白回答道,“那么无论你我,无论任何人,都忘不了。”
Their biggest problem may be unresolved conflicts, as neither wants to stir the pot when differences appear.
他们之间的最大问题也许是无法调和的争执,当分歧出现时,没有一方想要触发引线。
The new family, of course, has two "cores" as neither of the couple knows how to behave not as a "core" in a family.
在两人建立的新家庭中,双方都不知道该如何以“非核心”的方式行为处事,于是,家里就出现了两个“核心”。
When we leave judgment behind, we can live in the moment, taking what comes as neither good or bad, but simply what is.
当我们把这些判断扔在脑后,我们就可以活在当下,事物发生着既不好也不坏,他们只是简单地发生着。
As neither of the two solutions is effective enough to solve the problem of heavy traffic in cities, I favor a combination of the two.
由于这两种解决方案都不能有效地解决城市交通拥挤问题,我赞成采取将两者结合起来的方法。
As neither of the two solutions is effective enough to solve the problem of heavy traffic in cities, I favour a combination of the two.
由于这两种解决方案都不能有效地解决城市交通拥挤问题,我赞成采取将两者结合起来的方法。
But a head-to-head comparison of LCSs and Type 022 as warships is not really useful, as neither is specifically intended to fight the other.
不过,将022型与LCS作为战舰面对面地进行比较,并没有什么真正的用处,因为任何一方都不是特地设计来向另一方发起攻击的。
Wilt thou never be such that thou shalt so dwell in community with gods and men as neither to find fault with them at all, nor to be condemned by them?
你不愿这样么,使你和神灵及人们共同生活在一起而全然不抱怨他们,也不被他们谴责?
It is an important object of attention not to talk in superlatives, so as neither to offend against truth nor to give a mean idea of one's understanding.
细心谨慎的一个重要目的,就是说话不过分使用“最”字,以免违背事实,或是让人对你的判断力产生怀疑。
Lakers spokesman John Black said he received a call from Gasol's agent, but as neither Mitch Kupchak or trainer Garry Vitti knew anything about the potential injury.
湖人的官方发言人约翰·布莱克说他接到加索尔经纪人的电话,但是总经理库普·切克和队医加里都不知道具体的伤情。
"Ta" in void-referring usage in modern Chinese after verb as neither reference nor object is quite different from the third person pronoun or other-referring pronoun.
“他”在现代汉语中有一种虚指用法,它出现在动词后,但既无指代作用,又不是动词的宾语,同常见的作第三人称代词和旁指代词“他”的用法很不相同。
Using Legilimency is apparently not legally restricted, as neither Snape nor Dumbledore appears to have qualms about doing so in teaching Harry or in questioning people in emergencies.
显然使用摄神取念没有法律限制,因为斯内普在教授哈利时,邓布利多在紧急情况询问别人时都毫不犹豫的使用了摄神取念。
But as neither had ever reached a decision without prefacing it by this mysterious conclave, Mrs. Archer and her son, having set forth their case, waited resignedly for the familiar phrase.
然而,由于这对夫妻谁也未曾不经双方秘密会谈就独自做出过决定,阿切尔太太和儿子阐明他们的问题之后,只好安心地等待熟悉的措辞。
In between these visits, at the request of the hospital manager, I am constantly on the phone to my travel insurance party, as neither hospital nor insurer seems to accept what the other is saying.
在那些探视者来访的间隙,按照医院经理的要求,我不断地和我的保险公司打电话,因为无论是医院还是保险公司似乎都不认同对方所说的情况。
Please show the extent to which you conceive the airline did possess the features described by each statement. To do this by rating 1 as strongly disagree, 7 as strongly agree and 4 as neither.
如对以下的句子描述表示极不同意,请圈1,如欲表示极同意则圈7,欲表示两者皆不是请圈4。
This programme disproves the theory that TV, a middlebrow medium, is neither as smart as the smartest films nor as dumb as the dumbest.
该节目不赞同如下理论:作为中等品味媒体的电视既不如最富智慧的电影那样睿智,又不像最笨拙不堪的电影那样笨拙。
He said we were neither of us much to look at and we were as sour as we looked.
他说我们两个都不好看,我们的表情很难看。
Yet neither Barack Obama nor Mitt Romney promotes himself as tool savvy presidential timber, in the mold of a Jimmy Carter, a skilled carpenter and cabinet maker.
然而,无论是巴拉克•奥巴马还是米特•罗姆尼,都没有像吉米•卡特,这位技艺精湛的木匠和橱柜制造商那样,把自己标榜为一位精通工具的总统。
Globally, brands like Coca-Cola and McDonald's may be more widely known, but neither concludes 20th-century America in quite the same way as Disney.
在全球范围内,像可口可乐和麦当劳这样的品牌可能更广为人知,但这两家公司对20世纪美国的影响都不能与迪士尼相提并论。
Colin answered as if neither the doctor's alarm nor Mrs. Medlock's terror were of the slightest consequence.
科林回答,好像医生的惊慌和梅洛太太的恐惧都无关紧要。
Neither of the creatures looked as if he were the least afraid of Mary.
这两个小动物看上去一点也不害怕玛丽。
Neither America nor Vietnam wanted the kids known as Amerasians and commonly dismissed by the Vietnamese as "children of the dust".
美国和越南都不希望这些孩子被称为美亚混血儿,并普遍被越南人斥为“尘埃之子”。
Neither of my daughters interrupted as I finished my heartfelt speech, filled with motherly wisdom.
当我结束充满母亲智慧的由衷发言时,我的两个女儿都没有打断我。
As the author explains, this is neither a travel nor a history book, or even a piece of reportage.
如作者解释,这既不是一本游记,也不是一本历史书,甚至也不是报告文学。
Although Mary loved flowers, neither she nor her husband was known as a gardener.
虽然玛丽喜欢花,但她和她的丈夫都不是有名的园丁。
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
你们也不要发怨言,像他们有发怨言的,就被灭命的所灭。
As she could neither dance nor sing at 25 no one is going to mind that she still can't do it at 50.
因为她在25岁的时候既不能跳舞不能唱歌,所以没有人会在乎50岁的她还不能唱歌跳舞。
Mr Sarkozy himself will not be asked to testify, since he enjoys absolute judicial immunity while in office—meaning that he can be heard neither as suspect, nor as witness, nor as plaintiff.
萨科奇本人将不会被要求作证,因为他在任职期间享有绝对的司法豁免权,这意味着他既不被看作为嫌疑人,也不是证人,也没有作为原告。
Mr Sarkozy himself will not be asked to testify, since he enjoys absolute judicial immunity while in office—meaning that he can be heard neither as suspect, nor as witness, nor as plaintiff.
萨科奇本人将不会被要求作证,因为他在任职期间享有绝对的司法豁免权,这意味着他既不被看作为嫌疑人,也不是证人,也没有作为原告。
应用推荐