• I am used to reading China Daily every morning, as it can keep me informed of the present events both at home and abroad.

    习惯每天早晨中国日报》,因为了解国内外时事

    youdao

  • It was the little things she gave me that let me feel warm, like letting me dip my fingers in the sugar bowl, letting me sip the coffee from her cup or allowing me to sit on the table as I had meals.

    感到温暖那些小事,比如把手伸进碗里,让我杯子里咖啡或者我在吃饭时坐在桌子

    youdao

  • No dessert for me, thanks. It was as much as I could do to finish the main course.

    谢谢甜食了。完这道主菜不错了。

    《牛津词典》

  • It seems to me that something has to be done, if we're to survive as a country.

    看来如果我们作为一个国家生存下去,就必须点什么

    youdao

  • "As wet as ever," said Alice in a melancholy tone: "it doesn't seem to dry me at all."

    “还是原先一样湿,”爱丽丝忧郁,“好像一点也不能把我弄干。”

    youdao

  • It will take me a million years to explain even just the basics of this movement as precession is quite complex.

    哪怕这个运动基本原理一百万才能解释清楚,因为旋进是相当复杂

    youdao

  • It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course, that's not the case.

    看来,似乎谁也不会引用贺拉斯的话了,除非是在撒谎当然事实并非如此。

    youdao

  • Certainly, people weren't afraid to tell me what they thought about it as I was making it so I was able to get lots of feedback at every stage.

    当然事情的时候,人们并不抗拒告诉他们想法所以每个阶段得到很多反馈

    youdao

  • It happened to me just as it happened to you.

    身上发生了,正如发生在身上一样。

    youdao

  • I will wait as long as you like, but I swear to you that it would not have harmed me to see my daughter.

    愿意我等多久就等多久,但是我向您发誓看看我的女儿对不会害处的。

    youdao

  • As an exchanged student, it took me a long time to adjust to living alone in Australia.

    作为一个交换时间适应在澳大利亚独自生活

    youdao

  • If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.

    如果的那样印第安人不管是什么意思,如果他这次回来住下来,如果他自己亲口告诉追究了

    youdao

  • Although I still make lots of mistakes, it doesn't worry me as it used to.

    然我仍然会犯很多错误,但它不再像过去那样困扰我了。

    youdao

  • It made sense to me as Timothy was an excellent student and Jenna always needed help in her homework.

    在我看来很合理,因为蒂莫西是一个优等生,而詹娜在作业上总是需要帮助。

    youdao

  • As soon as I read it, I knew it was time for me to carry out the task.

    一看到它,就知道是我执行这个任务的时候了。

    youdao

  • She looked at me deeply, as if she were trying to take every bit of energy, love and strength in her body and pass it on to me.

    深深地望着我,仿佛正试着把她身体里的每一点能量、爱和力量都传递给我。

    youdao

  • I'm also not as sensitive (敏感的) as I used to be. Getting an impolite customer might make me feel bad, but very soon I can laugh it off with my co-workers.

    也没有以前敏感。遇到一个不礼貌的客户可能会让我感觉不好,但很快我可以和我的同事一笑而过。

    youdao

  • As the dog sprang on me, I made use of its momentum to press it down and hold it there.

    过来,就势把住不放

    《新英汉大辞典》

  • This is particularly handy in combination with the XSLT Maker (XM) introduced in my previous columns, as it allows me to process text documents as part of the publishing chain.

    先前专栏文章介绍XSLTMaker (XM)结合起来使用尤其方便因为允许文本文档作为发布环节中的一部分处理

    youdao

  • As I looked swiftly away, it seemed to me that his glance held some kind of unmet expectation.

    很快地看向别处,来说目光似乎带着某种得不到满足的渴望。

    youdao

  • So the background of you, the person who clicked on this article title, is not as clear to me as it once might have been.

    因此对于(单击篇文章标题)的背景知识并不过去做到那样肯定。

    youdao

  • Even thinking about it as an investor makes me want to run for the hills.

    即使一个投资者般对此左思右想也使有冲向山顶的念头。

    youdao

  • "It was pitched to me as applied philosophy," Haggis says.

    一开始当作一种应用哲学的,”哈吉斯说。

    youdao

  • "I'm not them... I sure as hell wouldn't let it happen to me," she tells the magazine.

    不是他们…我不可能更确定的就是,这种事情不会发生的身上。”告诉杂志。

    youdao

  • Such genius in our country runs to waste, a waste, as pitiful, it seems to me, as that of pulling down a star from the firmament for use as a lucifer match.

    我国这样天才一般浪费掉了。这种浪费,在看来就好象是从天上摘下颗明星用来做火柴一样让人可叹。

    youdao

  • As a child, I waited for my father to contact me; as a teenager, I realized it wasn't going to happen.

    还是一个孩子的时候,总是等待父亲到了青少年时代,我意识到这样的事情不会发生了。

    youdao

  • There was no intention to write what would be seen as clear-cut story, though it is one to me.

    不想说可以看作一个脉络清晰故事尽管我,它的确是。

    youdao

  • Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

    敌我者,所写的状词这里肩上在头上为冠冕

    youdao

  • Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

    敌我者,所写的状词这里肩上在头上为冠冕

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定