The ivory-billed woodpecker is not large, as birds go. It is about the size of a crow, but flashier.
象牙喙啄木鸟不像鸟那样大。它的大小和乌鸦差不多,但更华丽。
As comets go, it is a whopper.
在彗星里,它可算是个庞然大物。
On Thursday night the rebels' chief negotiator at the peace talks announced that dialogue had gone as far as it could go.
周四晚上,参加和谈的叛乱分子的首席谈判代表宣布已经尽可能深入地进行了对话。
Well, I thought, I've already lost half my job, I might as well go the whole hog and lose it completely.
嗯,我想,我已经丢了一半的工作了,我还不如彻底放弃算了。
Will you overlook it this once and forgive me, and let things go on as before?
你能不能原谅我这一次,让事情像以前一样继续下去?
The western world looks at Mt. Qomolangma as another rock and says, "Wow, this is the highest mountain. Let's go conquer it."
西方人将珠穆朗玛峰视作另一块岩石,说,“哇,这是最高的山。我们来征服它吧。”
They go to Buckingham Palace to receive medals from the Queen and, by now, more or less accept it as their due.
他们去白金汉宫接受了女王的勋章,并且直到现在,或多或少地还是把它作为自己应得的来接受。
James Herriot, contrary to popular opinion, did not find it easy in his early days of, as he put it, "having a go at the writing game".
跟大众的观点不同,正如吉米·哈利所言,他自己早期在“写作游戏的尝试中”并不怎么顺利。
Machiavelli, he notes, concluded that "one ought to be both feared and loved, but as it is difficult for the two to go together, it is much safer to be feared than loved."
他指出Machiavelli 总结说: “一个人应该既让人敬畏又让人爱戴,但由于两者很难同时存在,因此让人敬畏比让人爱戴要安全得多。”
Life is not as hard as it used to be, but many of the older Inuits hate modern life and want to go back to the old days.
生活不像以前那么艰难了,但是许多年老的因纽特人讨厌现代生活,想回到过去的日子去。
She felt as if it were at once queer and beautiful and she wanted him to go on and on.
她觉得这既古怪又美好,她想让他继续唱下去。
On the whole, you may be pretty sure, if you go into your garden, and find many flowers — as tulips, marigolds and morning glories — shut, it will be a stormy day, unfit for picnics or long walks.
总的来说,如果你走进花园,发现郁金香、金盏花和牵牛花都合上了花瓣,你可以肯定,这天将会有暴风雨,不适合野餐或长时间散步。
As long as your competitor is up for the challenge, you might as well go for it.
只要您的竞争对手愿意接受挑战,您也可以坚持下去。
Globalization, with all its problems, will have to go on as a driving force. You cannot reverse it.
带着它所有的问题,全球化作为一股驱动力将会继续发展下去。你无法逆转全球化。
It could go a long way, he says, to shifting consumers as well as farmers towards a more sustainable system of agriculture.
他说,要让消费者和农民都转向更加可持续的农业体系,还有很长的路要走。
I don't think it's vital to label GM ingredients in food, but I also wouldn't be against it—and industry would be smart to go along with labeling, just as a way of removing fears about the technology.
我不认为在食品中标注转基因成分是至关重要的,但我也不会反对——整个食品行业跟着贴标签的做法是明智的,这只是一种消除对这项技术的恐惧的方法。
Some forager ants go out, and as soon as they find food, they pick it up and come back to the nest.
一些觅食蚁外出后,一找到食物就会带上食物回到巢穴里。
Make sure you go to college and make it as one of your steps there.
一定要上大学,并把它作为你迈向目标的其中一步。
It would be a tragedy to go your entire life as a "hammer" doing the job of a "screwdriver". Everybody has a purpose and a reason they were created.
如果你明明是“锤子”却做着“螺丝刀”的工作,那将是一个悲剧。每个人都有一个他们被创造的目标和理由。
"I can't go no lower," said the Hatter, "I'm on the floor, as it is."
“我不能再往下了,”帽商说,“我已经是在地板这一层了。”
If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.
如果他像你说的那样是印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口告诉我,我就不追究了。
As a hint that it was time for us to go, Mr. Brown looked at his watch.
布朗先生看了看手表,示意我们应该动身了。
As historical facts go, it amounts to little more than a footnote.
在历史事件中,这至多不过是个小小注脚,微不足道。
What’s most important with this step is that you devise a “reading plan” in the beginning and stick to it as you go along.
这一步里最重要的是你在一开始就策划一个“阅读计划”,并且在接下来的时间里坚持做它。
That comes naturally to great bosses; the rest of us have to pick it up as we go.
对于伟大的老板来说这是自然之事;我们其他人则要在前进的过程中把这些好东西捡过来。
It was given the go ahead as it supported two main goals of the country strategy for Nigeria - privatization and improved infrastructure.
本项目被批准的原因是它支持了尼日利亚国别战略中的两个主要目标-私有化和基础设施改造。
As patrols go, it may have been the shortest of my career, but given the history of the place, perhaps that is a good thing.
如果这是巡逻的话,这可能会是我职业生涯中最短的一次,不过既然这个地方有过那么动乱的过去,也许还是短一点的好。
Forget the fact it rusted almost as rapidly as it would go, and that it kept garages busy trying to tune the multiple carburettors on its two-litre engine.
先抛开这两点不说:它过时的速度几乎跟它在路上跑的速度一样快;它让修车店日夜忙于调校它两缸引擎上多嘴化油器。
There are other things horribly wrong with this article, but this one point stood out because, as fallacies go, it tends to propagate wide and far.
这篇文章还有另一些可怕的错误,不过就这个错误是引人注意的,因为谬论往往传播得广泛而深远。
There are other things horribly wrong with this article, but this one point stood out because, as fallacies go, it tends to propagate wide and far.
这篇文章还有另一些可怕的错误,不过就这个错误是引人注意的,因为谬论往往传播得广泛而深远。
应用推荐