• Malcolm looked at her as if she were a raving lunatic.

    马尔科姆看着好像一个胡言乱语疯子

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her eyes were unfocused, as if she were staring inside at her memories of the day.

    目光茫然,仿佛望向她对那天回忆深处

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She looked at me deeply, as if she were trying to take every bit of energy, love and strength in her body and pass it on to me.

    深深地望着我,仿佛正试着把她身体里的每一点能量、爱和力量都传递给我。

    youdao

  • She moved away from the door, stepping as softly as if she were afraid of awakening someone.

    门口走开轻轻地走着,好像吵醒什么人似的。

    youdao

  • She looked right down at me as if she were laughing because she was glad I was standing there.

    低头看着好像因为高兴我站在那里。

    youdao

  • "This is such a big lonely place," she said slowly as if she were turning matters over in her mind.

    地方、好寂寞。”慢吞吞地仿佛事情心里反复考虑

    youdao

  • Holmes says that a perfectly able woman no longer has to act helplessly in public as if she were a model.

    赫尔姆斯完全能力女人不再需要公众面前表现模特一样无能为力。

    youdao

  • But Orpah and Ruth loved Naomi almost as much as if she were their own mother.

    但是俄珥巴鲁思内奥,就像爱她们自己的妈妈一样

    youdao

  • Often felt as if she were slightly lost, floating through a miasma of self-doubt.

    常常感到些微迷失,浮沉在自我怀疑的迷雾中。

    youdao

  • You should have seen her toying with the old Bousque woman as if she were a child!

    好像是个小孩子似的,很可能看到耍弄那个博斯克老太太的!

    youdao

  • When she did finally emerge from her room, she walked around as if she were 12 in a daze.

    最终房间里走出来时,她一路摇摇晃晃,神情似乎有点恍惚

    youdao

  • Something in the other's solicitude and interest made her feel as if she were the one to condescend.

    万斯太太的关心和热情,有点使觉得自己是屈就方了。

    youdao

  • Bishop, by contrast, often felt as if she were slightly lost, floating through a miasma of self-doubt.

    毕肖普相反常常有点儿迷惘彷徨,游走在自我怀疑迷雾中。

    youdao

  • She motioned as if she were going to charge; the SEAL lowered his sights and shot her once in the calf.

    动作好像冲锋一样;海豹队员降低视线击中了的小腿。

    youdao

  • Sometimes she would sing a nonsense song in his ear, her mouth close as if she were whispering a secret.

    有时耳边唱着无厘头离他的耳朵那么就像悄悄地说着秘密。

    youdao

  • Or at least I thought those were her words, but her voice sounded alien, as if she were speaking through water.

    或者至少以为说的话,她的声音听起来很奇怪仿佛水里的。

    youdao

  • She held on to the ochre bannister with both hands, leaning forward, as if she were keeping it at arm's length.

    两手抓住赭色的栏干,身体朝前去,仿佛她要栏干保持一定距离似的。

    youdao

  • It's my husband, the director said with her eyes fixed on the stationary car, as if she were talking to herself.

    丈夫理事长好象自言自语眼睛台停着不动

    youdao

  • They say she was like a blade herself, as sharp and keen-edged and quick, as if she were made of steel and lightning.

    人们像是锋利无比,闪电,似乎她本来就是闪电铸成的。

    youdao

  • With him came four mounted men-at-arms, a huntsman, and a pack of dogs, sniffing after Lady Alys as if she were a deer.

    带着骑兵猎人猎狗探追踪着艾丽女士,简直把当成只鹿了。

    youdao

  • How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly normal human being.

    女人如何期望男人那里获得幸福,如果坚持当作一个完全正常的人。

    youdao

  • Penfield was surprised that the patient felt as if she were at the concert while also knowing that she was in the operating room.

    对于患者感到仿佛身处音乐会同时清楚地知道她其实在手术室,菲尔德感到很惊讶

    youdao

  • The two are heartbroken over their eternal separation, and the husband then holds a funeral for her as if she were a human being.

    他们的永诀悲痛欲绝,后来丈夫举行葬礼一个人类一样。

    youdao

  • Then there is her habit of appearing to nod off momentarily between utterances, as if she were on something stronger than electricity.

    而且还有个习惯,说话时候一个劲点头好像用的不是电,而是比电结实得多东西

    youdao

  • Then there is her habit of appearing to nod off momentarily between utterances, as if she were on something stronger than electricity.

    而且还有个习惯,说话时候一个劲点头好像用的不是电,而是比电结实得多东西

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定