When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.
她向镜子望去,可是,她的脸变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。
The mirror side eye closed as if the reflection were a companion and the other eye stayed open.
镜子里的那只眼睛闭着,仿佛镜子里的人是自己的伴侣,而另一只眼睛则睁着。
If the mirror cells aren't exactly as healthy or fertile as the normal ones, he'll know something weird is going on.
如果镜像细胞的生长状况的确不如正常细胞,他就会知道这中间的确发生了什么不同寻常的事情。
During this short time the mirror moves, though but little, and in it the exit-spark is seen as if it had moved aside from the entrance-spark.
在这极短的时间内,镜子是转动的,而且因为转动的间隔很短暂,所以看上去仿佛那个“出端火花”是从“入端火花”的位置移动出来的。
I'm oversimplifying things just a little, as one can choose to mirror only certain logical volumes in the root disk, if they choose to, with the mklvcopy command for each individual logical volume.
我只是把事情略微简单化了,因为只能选择镜像根磁盘中特定的逻辑卷(如果他们选择这样做),方法是针对每个单独的逻辑卷使用mklvcopy命令。
The moon hung over this space, and it was as if the planet and its satellite were acting as mirror images of each other.
月亮就悬挂在上方,和地球互为镜像。
A split mirror of a DB2 UDB database can also be initialized as a warm standby database, providing a quick disaster recovery option if the primary database becomes unavailable.
DB 2UD b数据库的分割镜像可以被初始化为一个热备用数据库,当主数据库不可用时,可提供一个快速的灾难恢复选项。
The database configuration parameter LOGRETAIN must be set to RECOVERY prior to splitting the mirror if it is intended to be initialized as standby or mirror database.
如果打算将镜像初始化为备用数据库或镜像数据库,那么在分割镜像之前,必须将数据库配置参数LOGRETAIN设置为RECOVERY。
I was so confused as to look into the mirror the next morning to check if I could indeed see myself.
我对此感到十分困惑,第二天一早就跑到镜子面前要检验一下是否镜子照得见自己。
Once or twice, I surprised him in the mirror, staring at the French woman with a mute, concentrated passion, as if he himself were unable to believe that such a woman was his wife.
我有一两次在镜子中惊讶地发现他默默地、带着激情凝视着那个法国女人,仿佛他自己都不敢相信这样的一个女人竟然是他的太太。
If the water were as smooth as a mirror, a line of perfect reflections of the Sun would appear in images such as this.
如果水面像镜子一样光滑,一束完美的太阳反射光便会在这样的图像中出现。
He found mirror-light odd and flat; he would squint in the paint, as if it hurt him.
他发觉镜光奇特而单一。作画时,他会眯着双眼,仿佛光线灼伤了他。
If you receive a very weak handshake, don't grimace, just deal with it as that is the other person's preference and we should strive to mirror others where we can for the sake of social synchrony.
如果你接受了一次很轻的握手,不要痛苦做鬼脸,把那当做是对方的喜好。你应该尽可能的示意别人和自己握手以求社会的一致。
"And turned himself round again in front of the mirror, for he wanted to make believe as if he were examining his new robes closely."
在镜子前面又转了一圈,因为他想让大家相信他是在近距离地检视他的新衣。
"We were trying to discover if rhesus monkeys recognized themselves in a mirror as chimps do," she said. (They apparently do not.)
“我们试图发现猕猴能否像黑猩猩那样认识镜子中的自我”,她说(他们显然不会)。
More specifically, when placed in front of a mirror, children at around six months of age will reach out and try to touch their image as if it were another child.
更特别的是,若把6个月大的孩子放在镜子面前,他会伸手触摸自己的影象,好像那是别人家的小孩儿一样。
You can then mirror their questions: for instance, if they ask whereabouts in China you come from, you can enquire as to which part of the UK they call home.
之后你就可以模仿他来问问题:比如,如果他们问你从中国哪里来,你也可以问他们的家乡在英国哪儿。
Secondly, the mirror reflection (as strange as it seems) will make you feel as if somebody is actually watching you as you speak.
第二,镜子反射镜像会让你觉得当你讲话时好像有人在注视着你。
"It's not as if the film needs more publicity, " a source told the Mirror newspaper.
某相关人士向《每日镜报》透露“这部影片根本不需要更多的宣传。”
The first is the 'mirror' fallacy: if the commentator does not understand a work by Marx or a passage in one of his works, Marx must have been confused, i. e. as confused as the commentator.
第一个是“镜像”的错误:如果注释者不理解马克思的著作或其某部著作中的一节,马克思必然会被误解,即读者与注释者一样迷惑。
You are bowing down in front of your own creation. You are bowing down as if before a mirror.
你匍匐在你自己的创造面前;你对着镜子中的影像膜拜。
The processing results show that the plane mirror still has enough stiffness even if its lightening ratio is as high as 44.5%, and there is no deformation that will affect processing accuracy.
加工结果表明,该镜的减重比达44.5%,但仍具有足够的刚度,且没有影响加工精度的变形。
After reflection at the point p, the beam of light travels towards the polished floor and reflects off it as if the floor is a mirror.
在p点的映像之后,光的光束对于被擦亮的地板传播并反映出好象地板也是一面镜子。
"They were six or seven clear of us a month ago but it can all change quickly if you have a bad run, " the England international was quoted as saying in The Daily Mirror.
“当初比我们多了六七分,但是一个月以后的现在,因为状态不好就被我们给反超了。”里奥在接受每日镜报的时候说。
The psychodramatic mirror technique allows the protagonist to view herself "as if in a mirror."
心理剧中的镜观技术让主角“如同照镜子般”观察自我。
The sea is calm, as if a mirror, reflecting the blue sky white jade, green trees and red flowers, like a jasper.
海是静的,仿佛明镜一般,倒映着蓝天白玉,绿树红花,犹如一块碧玉。
The sea is calm, as if a mirror, reflecting the blue sky white jade, green trees and red flowers, like a jasper.
海是静的,仿佛明镜一般,倒映着蓝天白玉,绿树红花,犹如一块碧玉。
应用推荐