• Their mood changed as if a foreigner with a different color of skin had walked in.

    他们神情变了,就好比是一个肤色不同的外国人走了进来。

    youdao

  • "And I," said the mother, "I feel so uneasy, as if a heavy thunderstorm were coming."

    ,”母亲,“我感到不安,好像场大雷雨就要来了。”

    youdao

  • You're cold, but your heart is racing as if a killer just chased you down a dark street.

    你的心狂跳黑暗街道上杀手追过一样。

    youdao

  • Get a bottom 1% teacher, and the effect is the same as if a child misses 40% of the school year.

    如果学生老师排在最后1%的老师,那么学习效果如同孩子错过了40%的学年学习。

    youdao

  • But, when one considers the obstacles to achieving the meritocratic ideal, it does look as if a fairer world must be temporarily ordered.

    但是人们考虑实现精英管理诸多障碍时看起来确实需要暂时建立一个更公平世界

    youdao

  • She gave up presently as if a cloud had approached the sun or the smog thickened and so broken the religious instant, whatever it might have been.

    现在放弃了,就乌云接近太阳烟雾因此这个宗教瞬间破碎了不管之前是什么样子。

    youdao

  • Every one feels that a disaster is imminent, as if a catastrophe is about to come.

    感到大事不好,似乎有什么极大的灾难即将来临

    《新英汉大辞典》

  • "Not I," said the mother, "I feel uneasy, just as if a bad storm were coming."

    觉得暴风雨要来似的。

    youdao

  • They’d turn and notice me and immediately bolt offas if a wolf had come up to them.

    他们可能转身看到迅速开--就他们跟前一样。

    youdao

  • The pieces of it everywhere as if a man three times my size had crushed it with his girth.

    碎片散落一地。仿佛个比大三的家伙打得粉碎。

    youdao

  • He looked surprised, as if a stranger had told him that he had been elected to some office.

    看上去很惊讶,就好像一个陌生人告诉已经办公室录用一样。

    youdao

  • But the thought that he had not killed her was as if a stone-weight had been lifted from his heart.

    但是想到没有杀死的心里就如同压着沉重的石头。

    youdao

  • It was as if a group of explorers had announced plans to settle a country that had not yet been discovered.

    探险家对外宣称他们计划殖民一个尚未发现国家一样。

    youdao

  • Robots are pouring onto battlefields as if a new species of mechanotronic alien had just landed on our planet.

    如同一个机械异形物种,各种机器人被倾斜战场上。

    youdao

  • It was, in its way, as surprising as if a live Tyrannosaurus had been found hiding in an obscure part of Montana.

    而它这次出现方式,就好像一个活生生霸王龙发现藏身蒙大拿州的模糊地带一样令人惊讶

    youdao

  • The premise stands as if a service provider wants to be published they will be willing to pay a registration fee.

    前提服务提供者希望发布他们愿意支付注册费用

    youdao

  • The bus drove off without me and I stood alone in a daze but feeling as if a weight had been lifted off my shoulders.

    巴士开走了,那,有点茫然,但是感到仿佛有一副重担从肩膀上卸下

    youdao

  • Their reason for thinking Vulcan existed was that Mercury's orbit behaved as if a more inward planet was tugging on it.

    他们认为火神星”有存在的理由,因为水星轨迹表现出如同受到了一个接近内层星球拉动

    youdao

  • The bus drove off without me, and I stood alone in a daze, but feeling as if a weight had been lifted off my shoulders.

    巴士开走了,那,有点茫然,但是感到仿佛有一副重担从肩膀上卸下

    youdao

  • If the file does not end with a delimiter, the file is processed as if a delimiter followed the final bytes of the file.

    如果文件没有分隔结尾,则文件处理方式文件的最后字节后面跟着一个分隔符一样。

    youdao

  • He goes for a walk to digest this information, which hits him very hard, as if a strong wind were carrying a load of bricks.

    出去转了借此消化一下消息真的让打击,就好像一股着砖块狂风突然砸来。

    youdao

  • These are failures, failures as urgent as if a wheelbarrow of cash were burning unchecked in the parking lot of your building.

    这些都是失败就像任由现金楼下的停车场肆意燃烧

    youdao

  • As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

    景况好像躲避狮子遇见或是房屋,就被

    youdao

  • Elongate your spine as if a thread extending from the top of your crown was pulling your head, neck and back straight up towards the sky.

    伸展脊柱好像有一根线头顶直直的往上你的脖子后背

    youdao

  • Presently they came in sight of land; she saw lofty blue mountains, on which the white snow rested as if a flock of swans were lying upon them.

    现在看见她前面展开陆地和一蔚蓝色高山,山顶闪耀着的白雪看起来睡着的天鹅。

    youdao

  • GUI scripts record your user-interface actions and, when played back, launch and control Windows as if a user were manipulating the application.

    gui脚本记录用户界面动作进行回放时,就一个用户操作应用登陆控制程序的窗口

    youdao

  • A large circle and innerladdermarks, which had flattened the grass but not dented the ground, as if a heavy craft had hovered but not landed.

    ,中间梯子痕迹然而只看见有被压倒没有凹陷土地,就好像一架沉重飞船在上空盘旋却并没有着陆

    youdao

  • The first time he'd returned here, two years earlier, he'd felt a sudden coolness, a slight lessening of light, as if a cloud had passed over the sun.

    年前第一回到这里的时候,他突然感到一阵凉爽光线减弱一点点好像云彩遮住了太阳。

    youdao

  • The first time he'd returned here, two years earlier, he'd felt a sudden coolness, a slight lessening of light, as if a cloud had passed over the sun.

    年前第一回到这里的时候,他突然感到一阵凉爽光线减弱一点点好像云彩遮住了太阳。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定