As I was walking, I just saw Jack running onto the ice towards the ducks in the middle, and then he fell into the water and couldn't climb out.
当我走着的时候,我看到杰克在冰面上向中间的鸭子跑去,然后他掉进了水里,爬不出来。
One evening as I was walking through the village, I heard a voice coming from a cottage, "Bonsoir, Monsieur".
一天晚上,当我走过村庄时,我听到一声声音从小屋传来,“晚安先生”。
As I was walking onto the stairs toward her apartment, I called her again.
当我走在她公寓楼梯上的时候,我又给她打了个电话。
As I was walking along Park Street the wind blew my hat off. I ran after it.
我正沿着派克街走时,风把我的帽子刮掉了。
As I was walking along the path, several small animals started from the bushes.
当我沿着小径走时,几只小动物从灌林丛中窜了出来。
As I was walking along Main Street, a car mounted the pavement and crashed into a shop.
当我正沿着大街走时,一辆汽车越过人行道,冲进一家店铺里去了。
As I was walking down the street, an American asked me for the direction to the nearest station.
正当我在街上走时,一个美国人问我去最近的车站怎么走。
I had it planned for three weeks, and as I was walking up onstage I looked at [the TED organizers].
我准备了三个星期。走上台的时候,我看到了TED的组织者。
Today, as I was walking home, a friend passed me by on his moped, and sprayed a bunch of silly string at me.
今天,在我走回家的时候,一个朋友骑着他的电动车从我身边过,拿彩条喷罐喷了我一堆。
Today, as I was walking home from work, my dad drove past, pulled over, rolled down the window and asked, "Are you tired of walking?"
今天,当我走下班回家,我爸开车经过摇下车窗,问:“你累不?”
Today, at my wedding, my brother decided it would be funny to trip me as I was walking down the aisle, in front of hundreds of people. FML.
今天在我的婚礼上,我哥为了好玩,当着几百人的面在红地毯上把我绊倒了。FML。
Today, a woman got out of a car to scream at me as I was walking with the kids I babysit, demanding to know where I was taking her children.
今天,我做了一个孩子的临时保姆。当我抱着孩子在马路上走的时候,一名女子从一辆车里冲出来对我吼道:你要把我的孩子带到哪儿去?
Late the following afternoon, I noticed a curtain of blackness in the lower right corner of my left eye as I was walking down the hall at work.
下午晚些时候,当我走在工作大厅时,我注意到左眼的右下部分出现了黑点,就像某个人站在电影放音机前挡住了屏幕的右下方。
It was a winter day, the wind was crisp as celery on the campus of Temple University as I was walking to basketball practice - I was a starting point guard on Temple's team.
那是一个冬日,天普大学校园中的寒风像芹菜一样清爽,当时我正走向篮球场去练习打后卫——我在天普大学校队中担任先发后卫。
As I was walking back to the trolley in the darkening streets - the Wall street Journal was then at 44 Broad street - the newsboys were all out on the streets Shouting their extras.
当我走向回家的电车时,大街上正在渐渐变暗——当时华尔街日报位于宽街44号——那些报童们都在街上,大声的叫卖着报纸增刊。
I was walking on air as John and I crossed the playground.
当我和约翰穿过操场时,我高兴得飘飘然。
If I was to get a habit (as you call it) of walking on the ceiling, like the flies, I should hear enough of it, I daresay.
如果我得了一个像你所说的习惯,像苍蝇一样在天花板上走来走去,那么我想我对这就会听够了。
My first thought as I watched the tow truck drive away was how many hours walking to and from work would take from my EverQuest time.
而这时首先印入我脑海的是,从家里走路来上班要占用我多少游戏时间。
The bathroom was at the end of corridor and I would always feel as if something was walking right behind me.
洗手间在走廊的尽头,每次我去那的时候,总有种身后有人跟着的感觉。
When I was little, I did not know, as I do now, about the joy of walking meditation - not hurrying, just enjoying each step, the flowers, the trees, the blue sky, and the company of friends.
我小的时候并不像现在一样,不懂得行禅的愉悦——不急不赶,只是享受每一步、花朵、树木、蓝天和朋友的陪伴。
I was really quiet, as you would be walking into the changing room with Thierry Henry, Robert pires and Freddie Ljungberg there.
我事实上很安静,因为你是在与亨利、皮雷和永贝里一起走进更衣室。
I was overjoyed to find some of your children walking in the truth just as we have been commanded by the Father.
我见你的儿女,有照我们从父所受之命令,遵行真理的,就甚欢喜。
As a boy, I hunted there for partridge, walking among a line of beaters, the tall grasses so dense that I was invisible to the next man only 10 feet away.
那儿的高颈草如此浓密以至我看不见10英里外的人。
Smoke, sweat and stench deluged the air and made it seem as though I was walking underwater.
空气中充斥着烟雾、汗味、恶臭,使得我彷佛是在水下行走。
Location near the Marina was good. As a solo female, I felt comfortable walking around the area alone at night.
位于玛丽娜附近非常的好,作为女性,我觉得能够晚上在这个地方独自漫步感觉很舒服。
Location near the Marina was good. As a solo female, I felt comfortable walking around the area alone at night.
位于玛丽娜附近非常的好,作为女性,我觉得能够晚上在这个地方独自漫步感觉很舒服。
应用推荐