Usually, I am sensible with money, as I have to be, given that I don't earn that much.
我花钱通常是很明智的。考虑到自己挣得不多,必须这样做。
I am not against meeting the needs of others as long as I have it.
只要我有,我不反对满足别人的需求。
I won't be in the area tomorrow as I have some other deliveries to make on the other side of town.
我明天不在这个地区了,因为我在城市的另一边还有其他的货物要寄。
As I have discovered in college, when my hands are busy, my mind stays focused on the here and now.
就像我在大学时发现的那样,当我的手忙着做事时,我的思想就能集中在此时此地。
My only advice is to cherish every moment with those you love at every stage of your journey, as I have done this summer.
我唯一的建议是,在你旅途的每一个阶段,都要珍惜和你爱的人在一起的每一刻,就像我今年夏天所做的那样。
As I have been writing and talking about space flight for the best part of 20 years, a sudden switch of interest to the depth of the sea does seem peculiar.
在20年的绝大部分时间里,我一直在撰写和谈论太空飞行,突然将兴趣转向海洋深处,确实显得很奇怪。
As I have been writing and talking about space flight for the best part of 20 years, a sudden switch of interest to the depth of the sea doer seem peculiar.
在20年的绝大部分时间里,我一直在撰写和谈论太空飞行,突然对深海探险者的兴趣发生了转变,这似乎有些奇怪。
As I have learned from the e-mails I received from well-wishers, everyone seems to know someone who choked on lettuce, peanuts, bagels or, like me, chicken.
我从祝福者发来的电子邮件中了解到,好像每个人都认识一个被生菜、花生、百吉饼或像我一样被鸡肉呛到的人。
The reality that has blocked my path to becoming the typical successful student is that engineering and liberal arts simply don't mix as easily as I have assumed in high school.
阻碍我成为典型成功学生的现实是,工科和文科根本不可能像我在高中时设想的那样能容易融合在一起。
As I have said, what gets measured gets done.
正如我已经讲过的,得到衡量的,得到执行。
I can't stay for long as I have an appointment in 20 minutes' time.
20分钟以后我还有一个约会,所以我不太呆久了。
As I have said on many occasions, what gets measured gets done.
如我在多个场合所述,能衡量,始能执行。
As I have mentioned, globalization has its bright and its dark sides.
正像我所说的,全球化有光明的方面,也有黑暗的方面。
My mother's food coupons will go to the British Museum as I have promised.
我已经答应把母亲留给我的粮票捐赠给大英博物馆。
As I have said, this is a simple way of looking at a very complex task.
正像我所说过的那样,这是审视一项非常复杂任务的一种简单方式。
I hope whoever wins the auction has as much fun with the hat as I have.
我希望无论谁拍得了这顶帽子,都能和我一样为此很开心。
It is long and involved, as I have a history to relate and a theory to explain.
长而复杂,因为我有一段历史要叙述,有一个理论要解释。
As I have said many times before, the great debate is still Keynes versus Hayek.
正如之前我多次说过的,凯恩斯与哈耶克的辩论今日也同样的伟大。
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
按我所见,耕罪孽,种毒害的人,都照样收割。
I think this is exciting stuff, and I hope you'll embrace these changes as I have.
我想这是令人兴奋的,希望你们能像我这样接受这些转变。
Being in the tech business as long as I have, I've seen some spectacular failures.
就我所在的技术生意领域,我已经看见了一些令人惊叹的失败。
As I have argued before, demand from financial buyers is driving commodity prices.
正如我之前所言,金融买家的需求是大宗商品价格攀升的推手。
As I have already stated, I encourage you to download the package and test it for yourself.
正如已经提到过的,我鼓励您下载这个包,并自己来测试它。
If you get ambitious you could try Russian, as I have been doing for the last two years.
如果你很有抱负的话你可以试着学习下俄语,正如我过去的两年中所做的一样。
I have never felt insecure about my body—just the opposite, as I have worked as a model.
我从来没有对身体没信心过—正好相反,因为我曾经做过模特。
I shall seek this man, as I have sought truth in books; as I have sought gold in alchemy.
我要象我在书本中探索真理、用炼金术提炼黄金那样去找出这个男人。
As I have mentioned, globalization has its bright and its dark sides. It brings benefits.
正像我所说的,全球化有光明的方面,也有黑暗的方面。
So, the fact that — so, the experiments as I have described them are to some extent ambiguous.
事实上,这些实验,正如我所说,有一定程度的模糊性。
As I have heard repeatedly, African leaders know their people's health problems very well.
如我屡次听到的,非洲领导人非常了解其人民的健康问题。
As I have made clear the primary objective of the committee will be to identify lessons learned.
他说:“就像我已经清楚地表明的那样,这个委员会的主要目标不是指明所得到的教训。”
应用推荐