As I did each week, I asked one of the students to introduce the readings.
和我每周做的一样,我让一个学生介绍阅读材料。
It turned out she bought the same sweater as I did but for a much lower price.
结果她买了和我一样的毛衣,但价格要低得多。
Even so, the Indians wanted to improve our relations as much as I did.
虽然如此,印度还是和我们一样,想改善我们两国的关系。
Of course I didn't play as good this year as I did against him last year.
当然,我今年打他没有去年打得好。
I'm going to take the time derivative just as I did in the case of the spring.
我将要提取时间,就像我在,弹力那个例子里那样。
I thought she'd remember, as I did. But Mom didn't know what I was talking about.
我以为她和我一样都记着那天的事,但是妈妈却不明白我在说什么?
You can even drag links from the left into the right, as I did in the screenshot above.
甚至你可以直接从右边吧链接拽到左边,就像我在截屏里做的那样。
You may find that hard to believe, as I did, but the most astonishing part was that
你可能会觉得这难以置信,但更加令人吃惊的是,我一个都没有听到。
If the founder needs coaching — as I did — the board or company itself should provide it.
如果创始ceo需要辅导——也像当年的我一样,那么董事会或者公司自身应该提供这种辅导。
The third and fourth lines run the simple proxy as I did in the previous code example.
第三和第四行运行简单代理,就像前面的代码示例中做的那样。
So when poor Poetry is mishandled, even now I feel as unhappy as I did about the thief.
直到如今,当可怜的诗歌受到粗暴的对待时,我便觉得不快,就如我看过那个小偷而感到的不快一样。
Today I eat about one third as much meat, dairy, and even fish as I did a few years ago.
如今我吃的肉类、奶制品以及鱼类都是前几年的三分之一。
When we see our scars plainly, we can find in them, as I did that day, our own unique beauty.
当我们仔细地去看我们的伤疤时,就像我那天所做的一样,我们就会在那里发现自己独一无二的美。
And even if you know in advance what the consequences will be, you still pursue her, as I did.
而即使事先知道结果会是如此,他还是会去追她,就像我做的那样。
To make it more interesting, I use the same type of frame animation as I did with the text.
为了让它变得更有趣,我使用了与刚才文本中使用的相同的帧式动画。
I didn't have Internet addiction before, so I acted exactly as I did before I went in there.
我以前就没有网瘾,所以我现在的行为和去那里之前完全一样。
As I did last month, I'm going to leave next month's topic up to the readers of this column.
和上个月一样,我将让本专栏的读者来决定下个月的主题。
I rewatch Wall Street on the plane over and enjoy it as much as I did when I first saw it years ago.
我在飞机上重温了这部电影,同几年前初看时一样,我感到很享受。
"I know a lot of people who have trouble reading, as I did when I was a kid, are dyslexic," he said.
“我知道有很多人像我小时候一样有阅读的烦恼,”他说道。
Let me reassure you, as I did in the introduction, that I'm not trying to turn you into a journalist.
不过请放心,就像我在引言中提到的,我并不是想把你转变成一个新闻记者。
I reached over to turn on the light, and as I did, I got very cold very suddenly, and then it was gone.
我赶紧伸手打开灯,就在开灯的时候,我突然间感到一阵极强的寒意袭来,然后那个影子就消失了。
As I did not specify PREFIX in my Makefile.PL, this variable will be gathered from my perl interpreter.
因为我没有在Makefile .PL中指定PREFIX,所以将从我的perl解释器中收集这个变量。
You wouldn't believe how many 500 word articles took hours to write as I did choirs every other sentence.
当我每写一句后关注一下唱诗班,你不会相信,500字的文章需要写那么长时间。
To keep living as I did up until today would be to indirectly diminish the glow that my kids where born with.
为了保持今天之前的生活,我的孩子们与生俱来的光芒已经间接的被削弱了。
For example, in real life, I probably wouldn't give constants names as long as I did in the previous section.
例如,在实际中,我可能不会像上一节所示的那样给常量命名。
I was trying to remain calm as I did not want my son to panic, and I prayed in my heart for God's protection.
我努力让自己保持镇静以免儿子受到惊吓,心中暗暗祈求着神的护佑。
As soon as I did that she was so much happier and the other kids understood it because she looked like a girl now.
我开始这么做,他就很开心,别的孩子因为他看上去像女孩,也就理解了。
John Podesta, who loved jazz as much as I did, agreed with me that we had never heard a finer live performance.
我和同样喜欢爵士乐的约翰·波德斯塔感触相同,这是我们听到过的最好的现场演奏。
John Podesta, who loved jazz as much as I did, agreed with me that we had never heard a finer live performance.
我和同样喜欢爵士乐的约翰·波德斯塔感触相同,这是我们听到过的最好的现场演奏。
应用推荐