But, as he remarks, to say that they have never had it so good is not to say they cannot have it better.
但是,如他所说,认为这是女性最好的时代并不代表她们不能更好。
Herr Kohler wanted an explanation for what he described as "slanderous" remarks.
科勒先生要求那些他称之为“造谣中伤”的言论作出一个解释。
He was never short on heart-on-sleeve remarks, but his meticulousness is just as captivating as his on-camera assertions and boyish expressiveness.
他从来不缺少心直口快的评论,但是他的一丝不苟正像他在相机上自信的断言和孩子气的表现一样迷人。
Dr Watson continued as head of the Cold Spring Harbour genetics laboratory until 2007, when he made some injudicious remarks about genetics and black people and found himself suddenly retired.
Waston博士则继续担任冷泉港基因学实验室主任,直到2007年,他发表了一些有关基因学与黑人的不正当言论,转眼间就卸甲归田了。
European environment commission Stavros Dimas also objected to watering down the EU's objectives, as he made clear during remarks to the press this month.
欧盟环境专员斯塔夫罗.迪马斯也反对欧盟降低废气减排目标,他这个月向新闻界表态时明确表示了这点。
And as he faces the possibility of a lifetime in prison, some of Private Manning's remarks now seem somewhat prophetic.
当他面对可能要在牢狱度过此生,士兵曼宁提过的一些话看来颇有先见之明。
The player is said to be relaxed and philosophical about the coverage of his remarks, though he hopes they will not be perceived as an attack on his former club when that was not his intention.
球员被告知放轻松,另外注意他自己的言辞,他自己希望他不要攻击自己的老东家,可是事实是他并没有那样做。
His remarks came in a stirring address as he presented the WilliamC. Menninger Memorial Convocation Lecture at APA's 2009 annualmeeting last month in San Francisco.
他的话语出自一场激动人心的演讲,上月,他出席的旧金山APA年会William C. Menninger纪念同学会讲座。
He crafted much of the address himself and the scholarly remarks - at about 4,000 words - were nearly twice as long as his inaugural address.
演讲稿的大部分内容由他亲自撰写,言辞颇具学术风范,长约四千字,为他就职演说长度的近两倍。
He crafted much of the address himself and the scholarly remarks - at about 4, 000 words - were nearly twice as long as his inaugural address.
演讲稿的大部分内容由他亲自撰写,言辞颇具学术风范,长约四千字,为他就职演说长度的近两倍。
Napoleon made ironical remarks during Fabvier's account of it, as though he had not expected it to be otherwise in his absence.
拿破仑在法布维埃报告的中间插了几句讽刺的话,好像没有他在那儿,他并不期望事情会有别样的结果。
Shields doesn't present his remarks as a criticism of writers-the name he mentions is Jonathan franzen-pursuing the tradition of the long realistic novel.
席尔兹说这番话的用意并非批判作者——他提到的作者是乔纳森·弗兰岑——追求长篇现实主义小说的传统。
A beautiful tool is not going to be a better weapon, he remarks, it is going to function as a symbolic artifact, a keeper of the peace.
他说道,为了好看而制造的工具不会是好用的武器,它们是具有象征意义的物事,是和平使者。
He fiddled abstractedly with his knife and fork as he turned over in his mind the remarks the man with the moustache had just made.
他机械地运动着他的刀叉,心里翻上落下的,却只是那位月牙须狭长脸的几句话。
He made the remarks at the end of a three-day visit to India that confirmed its status as a rising global power - a sharp contrast to Pakistan's reputation as an unstable, militancy-wracked nation.
他在为期三天印度之旅结束时发表评论,印度确定了它作为一个正在崛起的世界强国的身份——和巴基斯坦作为一个不稳定且陷入战争国家的声誉形成了鲜明的对比。
He began to throw out chaffing remarks about people not looking quite so happy as they did a day or two ago;
他发现有些人看起来不像一两天以前那么高兴,就开始说风凉话;
He began to throw out chaffing remarks about people not looking quite so happy as they did a day or two ago;
他发现有些人看起来不像一两天以前那么高兴,就开始说风凉话;
应用推荐