James Herriot, contrary to popular opinion, did not find it easy in his early days of, as he put it, "having a go at the writing game".
跟大众的观点不同,正如吉米·哈利所言,他自己早期在“写作游戏的尝试中”并不怎么顺利。
As he put it, "There's always disgruntled folks who say all sorts of things."
他把这件事看作:“总会不满意的家伙说各种各样的事情。”
Poor Liebling—he lived in an era when food, as he put it, "did not know its own mind."
可怜的雷柏林——在他身处的时代,当时的食物正如他指出的那样,“不知道食物自己的心灵。”
Or, as he put it rather more earthily, "Get everyone on the inside of the tent, pissing out."
或者,用他自己更草根的说法就是,“让大家都进帐篷,向外撒尿。”
He decided to try to get Ashton Hayes to become, as he put it, "Britain's first carbon-neutral village."
查纳克决意让阿什顿海斯成为——用他的话来讲,就是“英国的第一个碳中和村庄”。
He pays special attention to small animals. As he put it, these elves are as if always talking and dancing one's mind.
彭麒对小动物尤为关注,他说,一直以来,那些仿佛会说话的精灵总在脑海中跳舞。
Commissioner Hall says the slowdown in layoffs could be, as he put it, "a glimmer of hope" that the economy could be improving.
霍尔说,失去就业机会的速度放缓,显示出了经济可能正在改善的“一丝希望的曙光”。
He said the United States was not willing to engage in a search for partial solutions - to succumb, as he put it, to a siren song.
他说美国不愿意参与仅仅解决部分问题的方案的探索——按照他的说法,这种做法就是向诱惑低头。
The environment was one that enriched substantial works – extracted their flavour, as he put it – while lesser books and magazines suffered.
是这里的环境使大量的作品丰富起来,而只有少量的书籍和杂志才有此“待遇”,当他放下这些书的时候,“别有一番风味”。
But the spokesman for the Rio Games urged people to as he put it, give the kids a break, saying they had made a mistake but life went on.
但是里约奥运会发言人敦促大家给他们一个改错的机会。他说,他们是犯了错误,但是生活还要继续。
Mendizábal, who says he looked at the video only after Rosenberg’s death, knew that his actions would unleash “big trouble, ” as he put it.
蒙迪扎巴尔说他只是在罗森博格死后才看了这段录像,用他的话说,他清楚自己的行为将打开“潘多拉的盒子”。
By the end of the war, the British soldier had been promoted to the rank of full sergeant, as he put it, simply because so many of his seniors had been killed.
在战争后期,英国士兵已经全部晋升为军士,据他所说,如此容易(晋升)是因为太多的先辈牺牲了。
The minister says there's an urgent need to strengthen the sports medical unity with, as he put it, a good administrator and specialist to prevent such incidents in future.
体育部长表示,很有必要给体育医药部配备一名好的管理者和专家,以预防此类事件再次发生。
The minister says there is an urgent need to strengthen the sports medical unit with, as he put it, a good administrator and specialists to prevent such incidents in future.
体育部长表示,很有必要给体育医药部配备一名好的管理者和专家,以预防此类事件再次发生。
Eventually, he learned to "put [his] full heart into" it before beginning a career as a corrosion prevention engineer.
然而,在开始从事作为一位防腐工程师之前他学会的把它全部的身心都投入其中。
His excitement had been going at full tilt for years. As a toddler he put his foot deliberately on a large brown killer snake; it seemed to like it.
他对于动物的兴奋之情已经持续数年,还在学步之时,他就曾经把脚有意伸向一条巨大的棕色毒蛇,这条蛇似乎对此并不反感。
As he is writing, he will put a movie in the background so it will feel like he is in a social environment, even though the entire movie is on mute.
写作的时候,他在播放一部电影,从而让自己感到像是置身于社会环境当中,即使电影是静音的。
He picked it up. It was a sparkling stone - a good size stone - and, admiring it, he later put it on his fireplace mantel as an interesting curiosity.
他把它捡了起来,是一块发光的石头——很大一块——他欣赏着它,并把它当作一个有趣的珍藏放在壁炉架上。
Though his wealth allowed him a desultory life, he was “driven and motivated by his goals, ” as a relative put it.
虽然他的财富足够让他过上衣食无忧的生活,但如一名亲属所言,他“有自己的奋斗目标,这一直鞭策和激励着他”。
Now he has shown that, as his 95-year-old mother put it, the Republican party will "hold its nose" and vote for a man who has often defied his party.
现在他表示,如同他95岁的母亲所提出的,共和党将“堵住它的鼻子”,并选举一个以前经常违抗他的党派的人。
Now he has shown that, as his 95-year-old mother put it, the Republican party will "hold its nose" and vote for a man who has often defied his party.
现在他表示,如同他95岁的母亲所提出的,共和党将“堵住它的鼻子”,并选举一个以前经常违抗他的党派的人。
应用推荐