As he walked in, his glasses steamed up.
他进去的时候,眼镜上起了一层雾。
He seemed to move leftwards as he grew older.
随着年龄的增长,他似乎变得左倾起来。
Chris acted astonished as he examined the note.
在克里斯检查这张便条时,他假装很吃惊。
Passers-by simply looked on as he was attacked.
他遭人袭击,路人只在一边袖手旁观。
His face contorts as he screams out the lyrics.
当他大声朗读这些抒情诗时,脸都变形了。
She felt her heartbeat quicken as he approached.
随着他的走近,她觉得自己的心跳加速了。
He'd glimpsed her through the window as he passed.
他路过时透过窗户瞥见了她。
He caught a whiff of perfume as he leaned towards her.
他探身靠近她时闻到一股香水味。
As he listened to the music, his eyes filled with tears.
他听着音乐,眼睛里噙着泪水。
One of the waiting servants deftly caught him as he fell.
就在他要跌到时,侍候的一名佣人敏捷地扶住了他。
The fuse blew as he pressed the button to start the motor.
保险丝在他按下按钮发动车子时烧断了。
The president nodded to the crowd as he passed in the motorcade.
当总统的车队经过时,他向人群点头致意。
As he strode into the kitchen, he passed Pop coming the other way.
他大步走进厨房,同迎面过来的爸爸擦肩而过。
As he came closer he saw a gigantic wall of raging flame before him.
当他走近时,他看到面前是一堵巨大的、熊熊燃烧的火墙。
He looked dazed as he spoke to reporters, managing only a weak smile.
他和记者说话时显得恍惚,只勉强做了个淡淡的微笑。
As he reached over, Azrak slid a hypodermic syringe into his left arm.
他把手臂伸过来时,阿兹拉克便将皮下注射器刺进他的左臂。
He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook.
他因为在超车时一个女司机闪车头灯而大为光火。
As he went through the revolving doors he felt his courage deserting him.
走过旋转门的时候,他觉得自己丧失了勇气。
The tyres of Lenny's bike hissed over the wet pavement as he slowed down.
兰尼减速时,他自行车的两个轮胎在潮湿的路面上发出嘶嘶声。
As he lay in his hospital bed that night, he cried as he contemplated his future.
那天晚上他躺在医院病床上,当他反复考虑自己的未来时他哭了。
He was arrested by plainclothes detectives as he walked through the customs hall.
他穿过海关大厅时被便衣侦探逮捕了。
He looked relaxed and determined as he fended off questions from the world's Press.
他在回避世界媒体的问题时显得气定神闲。
他边走边摆着双臂。
She looked up anxiously as he came in.
他进来时,她焦虑地抬头看了一眼。
The frail boat rocked as he clambered in.
他爬进去的时候,那条破船摇晃起来。
He looked very grave as he entered the room.
他进屋时表情非常严肃。
He was becoming more expansive as he relaxed.
他放松时变得更健谈。
He is not as friendless as he appeared to be.
他并不像看上去的那样孤家寡人。
He still raced sports cars as often as he could.
他仍然尽可能频繁地开着跑车参加比赛。
His eyes showed open admiration as he looked at her.
他看她的时候,眼神里明显流露着敬佩之情。
应用推荐