• The lines were so finely etched as to be invisible from a distance.

    这些线条蚀刻如此精细远点都看不出来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We lived precariously. I suppose I wanted to squeeze as much pleasure from each day as I possibly could.

    我们动荡不安的生活。我那时候是想获取尽量多的快乐

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Most of the rocks move in the same direction as the dominant wind pattern from southwest to northeast.

    大部分岩石运动方向主导风向一致西南东北

    youdao

  • To harvest oil and gas profitably from the North Sea, we must focus on the exploitation of small reserves as the big wells run dry.

    由于油井的枯竭,要想北海有利获取石油天然气我们必须集中精力于储量油井开采

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Most of the discussion was on what needed to be done now as we transitioned from the security issues to the challenging economic issues.

    大多数讨论集中在目前需要什么因为我们安全问题逐渐转具有挑战性的经济问题上。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Washington struck me as a precarious place from which to publish such a cerebral newspaper.

    觉得华盛顿这个地方出版一份这么理性的报纸前途未卜

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • From behind her, as if he could read her thoughts, Benny said, "You're free to go any time you like, Madame."

    身后好像可以看透她的想法本尼说道,“什么时候可以,夫人。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • As to tax, that will be deducted from your salary.

    至于税款薪水中扣除

    《牛津词典》

  • She was unwilling to believe anyone would stoop so low as to steal a ring from a dead woman's finger.

    无法相信真有人龌龊这种地步,竟然一个死去女人手指上戒指

    《牛津词典》

  • Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous.

    讲述时笑方式看来,逗人发笑

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.

    精神分析专家们倾向认为受虐狂均童年时期缺乏关爱所致。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • These suits are designed to protect the wearer from cold shock as they enter the water.

    这些服装旨在避免穿戴水时发生休克

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was content to watch from the sidelines as his wife built up a successful business empire.

    满足一旁,妻子一步步地建立一个成功商业帝国。

    《牛津词典》

  • He has got to hear it from the horse's mouth. Then he can make a judgment as to whether his policy is correct or not.

    必须获得可靠消息然后判断政策是否正确。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When I adapt something I translate from one meaning to another as faithfully as I can.

    改编时候,我用尽量忠实于原文的方式含义翻译为一种。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They will stay on the job for as long as it takes to clear every dealer from the street.

    他们坚持工作,直到街道所有毒品贩子都被清除

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • There were shrieks of embarrassment, mingled with giggles, from some of the girls as they struggled to protect their modesty.

    有些女孩子努力要保持端庄,但还是发出了尴尬尖叫声,其中还夹杂咯咯的笑声。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was absolutely essential to separate crops from the areas that animals used as pasture.

    庄稼牲畜放牧区分开至关重要。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Beethoven's music tends to move from chaos to order as if order were an imperative of human existence.

    贝多芬音乐往往混乱走向有序仿佛有序人类生存必要条件

    youdao

  • Today, we will be covering the Upper Paleolithic Period, which I am roughly defining as the period from 35,000 to 8,000 BC.

    今天我们涵盖旧石器时代晚期,大致定义为公元前35000年公元前8000年。

    youdao

  • When the famous detective boards the usually full Orient Express as it travels from Istanbul to Parishe is prepared for a relaxing trip home.

    这个著名警探登上常常爆满的伊斯坦布尔巴黎东方快车,准备好享受轻松的回家之旅。

    youdao

  • They leave long trails behind them, tracks you might say as they move from one point to another.

    它们身后留下长长的痕迹也许可以说这是它们一个位置移动另一个位置的轨迹。

    youdao

  • That is why we have come to China as the strongest ministerial delegation ever to visit from the UK.

    就是我们作为英国有史以来强大部长级代表团中国访问原因

    youdao

  • Macdonald managed to get permission for some delegates from United Canada to attend as observers.

    麦克唐纳设法得到许可联合加拿大一些代表作为观察员出席

    youdao

  • These dots were markers that enabled them to measure every change in the size and shape of the flower as it went from bud to bloom.

    这些标记使他们能够测量花朵萌芽开花每一次大小形状变化

    youdao

  • The third part, now that Constellation is cancelled, is to encourage private-sector firms to compete, so as to provide transport to and from the space station.

    星座项目”既然已经取消,第三部分就是鼓励私人企业相互竞争空间站的往返提供运输服务

    youdao

  • The ban on ultra-thin models seems to go beyond protecting models from starving themselves to deathas some have done.

    超瘦模特禁令似乎不仅仅是在防止模特挨饿致死——正如有人这么做过的。

    youdao

  • Tabs should appear in the same location as the user clicks from one tab to another.

    用户点击选项一个选项卡时,标签应该出现同一位置

    youdao

  • This is difficult to scientifically quantify as such extra-sensory stimuli vary greatly from one autistic individual to another.

    很难科学的方法来量化因为这种感官刺激自闭症患者之间差异很大

    youdao

  • Women are twice as likely to suffer from severe stress and anxiety as men, according to a 2016 study published in The Journal of Brain & Behavior.

    根据2016年发表大脑行为期刊项研究女性遭受严重压力焦虑可能性男性两倍

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定