Totems are intended to be as fragile as they are, it's what balances out their power.
将图腾设计为易于破坏是为了平衡它们的强力。
Men under Wu Mingzhong's brush resemble industrial products, packed neatly in boxes yet as fragile as glass.
武明中的像工业产品般的人,装在箱子里——整齐划一,但脆弱得如玻璃。
I began to see the mythical character as a man. I learned that he is as fragile as he was powerful in a young son's eyes.
我开始从他的传奇形象后面看见了一个普通的男人,我知道他在一个年幼儿子的眼里显得很强大,但也有脆弱的一面。
I safeguard the dream which is as fragile as a bubble. Happiness has just begun and yet grief has already found its way in.
我守护如泡沫般脆弱的梦境,快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来。
It looks as fragile as glass, but this stuff can endure any amount of scratching and kicking, and is pliant enough for most sitters.
它看起来宛如玻璃般易碎,但是实际上这种材料能耐受任何程度的刮擦和撞击,而且能承受大部分人的体重。
It is lovely, intelligent, sweet and delicate sounds, such as fragile as a small girl arouses love and affection, strokes were distressed.
它可爱、聪慧,叫声甜美细腻,像娇弱的小女孩儿一样惹人怜爱,招人心疼。
But when we get close to them, we could realize that human beings are pitiable as ants. Because when we are in the vast universe, we are as fragile as ants.
蹲下来时,才发现人和蚂蚁一样值得怜悯,人在宇宙中脆弱如蚂蚁。
Thus she makes time a trace of memory, treasuring it up in her paintings. As fragile as it is, the trace is unyielding, sensitive and rich in meaning. Isn't it fine and real?
于是她把时光制成记忆的印签珍藏在画面里,纤弱却不乏顽强,敏感而蕴涵丰富,真实而美好。
The concept of man versus machine is at least as old as the industrial revolution, but this phenomenon tends to be most acutely felt during economic downturns and fragile recoveries.
“人与机器竞争”这一概念至少与工业革命一样古老了,但在经济衰退期和脆弱的复苏期中,这种现象往往最为明显。
Two years ago, he reluctantly because of his leukemia, but broke up with her, then again two years later why he gave her as a fragile as a soap bubble of hope?
两年前,他能因为自己的血癌而忍痛与她分手,那么两年后他为何又要给她一个脆弱如肥皂泡般的希望?
It may be that others perceive you as judgmental, or as emotionally cool or distant, or emotionally fragile.
也许其他人认为你是会论断或者情绪上冷淡,很脆弱。
As economic analysts warn that the recovery remains fragile and as job figures and (closely related) consumption Numbers remain weak.
因为经济分析师警告说,由于就业岗位稀少以及与之紧密相连的消费数目仍然低迷,经济复苏仍然还很脆弱。经济复苏很脆弱,感觉很别扭。
My guess is that Mr Obama's priority is to extricate American forces as smoothly as possible by the end of next year without doing anything that risks rocking the fragile boat.
我的猜测是这样的,奥巴马先生把美军在来年末尽量顺利的撤出作为最优先的事,避免做出任何破坏当前脆弱的形势的事情。
This year's report focuses on gender equality and the lack of opportunities for women as well as the vulnerability of fragile states.
今年的报告聚焦于性别平等、妇女缺少机会以及脆弱国家的脆弱性问题。
Thinking of everything in the past, I am suddenly enlightened that friendship can be very strong as well as very fragile.
想想从前的一切,我突然心生感悟:友情可以很坚强,也可以很脆弱。
While they are strong enough to have survived thousands of years on earth, they are so fragile in the face of earthquakes, global warming, deforestation, overgrazing as well as natural erosions.
历经千年的洗礼,在面对地震、气候变暖、森林砍伐、过度放牧等自然或人为的变迁时,它们依旧脆弱不堪。
Of course, the regular expression version is, in turn, one third as long as the SimpleParse version — but I think the density of its expression makes it fragile to maintain and harder to write.
当然,依次地,正则表达式版本是SimpleParse版本长度的三分之一—但是我认为其表达式的密度使得它极难维护并且更难编写。
Afraid of breaking things labeled as "fragile" outside the note, afraid of things labeled as "no pressure", also put "don't be pressure".
怕碎的东西在外面贴上“易碎品”的便条,怕压的东西贴上“不能压”,还贴过“千万不能压”。
If business sags or landing fees rise, they will drop an airport as surely as a baggage-handler will drop a bag marked "fragile".
如果收益减少或者降落费上涨,投资者将会放弃机场,就如同行李管理者放弃一个标志着“易碎”的袋子一样毫不犹豫。
The investigators, he said, had talked to the woman's relatives, and they had described her as being psychologically fragile and as having had a troubled relationship with the ex-boyfriend.
他说,调查人员已经跟女子的亲戚联系过,他们说她心理脆弱,与前男友的关系不合。
In order to conserve valuable resources for later generations as well as to protect the already fragile environment, we need to cut down the number of flights.
为了给子孙后代节省珍贵的资源,也为了保护已经很脆弱的环境,我们需要减少航行。
In winter, it is just as frozen as it is very fragile, and then gradually into the sweet dreams.
冬天,它就像冻僵了一样,显得非常脆弱,后来就慢慢地进入了甜蜜的梦乡。
As you watch the programme projected on the large spherical screen, you will realise that our planet is facing many threats and the system as a whole is very fragile.
从投影在大型球幕上的节目中,你会明白到地球正面临着种种威胁,而整个系统亦已变得非常脆弱。
If all goes according to plan, the tandem of the tighter cap and the tankers could keep all the oil from further polluting the fragile Gulf as soon as Monday.
如果一切按计划进行,那么新的控油罩及油箱将最快能在下周一之前控制住泄漏的原油,不让脆弱的墨西哥湾受到继续污染。
But as strong as this team looks on paper, it doesn't take a rocket scientist (no pun intended) to see how fragile it is internally.
但是理论上这只球队如此强大,火箭专家却称它内在是那么脆弱。
If good intentions and good ideas were all it took to save the deteriorating atmosphere, the planet's fragile layer of air would be as good as fixed.
如果光靠良好的用心与正确的观念就能挽救逐步恶化中的大气层,那么地球上这一层脆弱的空气就没问题了。
The way to achieve this is hard, I know, because I am a girl and I am supposed to listen to the olders who believe that girls should stay at home, girls are so fragile and not as capable as boys.
想做到这样很难。我知道,这是因为我是一个女孩子。我应该听长辈的话,他们觉得女孩子应该待在家里,女孩子太脆弱,不如男孩子般能干。
After a while, the old-bone tissue becomes brittle and fragile, like glass, because it's not as strong as the newer bone that would have formed without the drugs.
不用多久,老骨组织将变得脆弱和易碎,如玻璃一样,因为它的强度比不上那些没有遭到药物毒害所自然构成的新骨。
After a while, the old-bone tissue becomes brittle and fragile, like glass, because it's not as strong as the newer bone that would have formed without the drugs.
不用多久,老骨组织将变得脆弱和易碎,如玻璃一样,因为它的强度比不上那些没有遭到药物毒害所自然构成的新骨。
应用推荐