The agenda for a summit this week in Cannes was dominated by avoiding an immediate economic meltdown, rather than dealing, as the incumbent French presidency initially hoped, with financial mischief.
本次嘎纳峰会的议程被避免遭受立时的经济解体所占据,而不是像东道国法国原先设想的那样,商谈如何处理财经闹剧。
Cheryl Cole had every reason to smile as she posed ahead of her lucrative 30-minute gig at the Cannes Festival last night.
在昨晚的戛纳电影节上谢丽尔有充分的理由为她30分钟的商业演出而微笑。
The Los Angeles Times observed today (Wednesday) that the costs of premiering a film in Cannes have skyrocketed as the dollar drops in value and the buzz at the festival increases in value.
洛杉矶时报周三指出在戛纳电影节上的首映成本随着美元的贬值 而价格飞涨,人们开始对于电影节的价格问题议论纷纷。
As the pupils-turned-stars returned from the red carpet to their school in Paris, flush with their Cannes victory, there was much hope that it would inspire their fellow schoolmates.
从戛纳红地毯走下来的”学生明星” 们,回到了他们在巴黎的学校,身上依然带着戛纳胜利者的光环。这也很有可能对他们的其他同学形成一种激励。
Walking down the red carpet in Cannes to promote her movie, the 31-year-old actress kept the new tattoos hidden, using her boyfriend, Brad Pitt, as a human shield.
这位31岁的女星现身戛纳红地毯为其电影做宣传,但当她走上红地毯时,则将这些新纹身藏在了男友布拉德·皮特的身后。
Film goers attending the international festival at Cannes also faced long queues over the weekend as people struggled to get at their francs.
上周末因人们争相取现金,嘎纳国际电影节的参加者们也不得不在取钱时排队等候。
Saturday's meeting will also touch on who will replace Draghi. Bank of Canada Governor Mark Carney is seen by some G20 officials as the main contender so far that the Cannes summit will endorse.
周六的会议同时也涉及了由谁接替Draghi职位的议题,目前,加拿大央行(bank of canada)行长Markcarney的呼声最高,最终接替方案将在戛纳峰会上公布。
I have been to Cannes, the blue coast, Hawaii and many other places, these places are not as good as the Boao scenery.
我一直在戛纳,蓝色海岸,夏威夷和许多其他地方,这些地方不如博鳌风光。
The Australia actress led the way as a host of A-list Hollywood stars arrived in the south of France for the start of Cannes Film Festival on Tuesday night.
这位澳大利亚女演员作为一线好莱坞影星中的一员抵达法国南部戛纳,参加5月13日晚戛纳电影节的开幕式。
Calm sharp lens to the dark side of human nature as a distinct, lingering around, also won the best director award of the Cannes film festival.
冷静尖锐的镜头把人性的阴暗照得分明,余音缭绕,更获戛纳电影节最佳导演奖。
However, she has twice been awarded the Golden Rooster and the Hundred Flowers Awards as well as the Berlinale Camera, and the Cannes Festival Trophy.
尽管如此,这位女星仍两次被授予金鸡奖和百花奖影后,在柏林电影节及戛纳电影节也有所斩获。
Sidney Poitier officially opened the 59th Cannes Film Festival as the cast of "The Da Vinci Code" led a galaxy of stars bringing glitz and glamour to the French Riviera.
当《达芬奇密码》的演员及群星们先后踏上红地毯,西尼·波伊提尔开始宣布第59届戛纳电影节正式开幕,法国城市里维埃拉也因众星的到来而璀璨生辉。
Along with other festivals such as Venice and Berlin, Cannes offers an opportunity to determine a particular country's image of its cinema.
与威尼斯电影节和柏林电影节等一起,戛纳电影节为各国展示自己的电影提供了一个机会。
The Danish film-maker Lars von Trier has described the comments that got him banned from the Cannes Film Festival as "thoughtless and stupid".
丹麦导演拉斯•冯•提尔(Lars vonTrier)因发表不当的言论而被禁止参加戛纳电影节,他的言论是“轻率地,愚蠢的”。
He started his career at Cannes before moving to Bordeaux and making his French debut in August 1994 when he scored twice after coming on as a second half substitute5.
他在法国的戛纳开始的足球生涯,随后来到波尔多,并于1994年8月次在大赛中亮相,当时他是在下半场以替补的身份上场的,还进了两个球。
Speaking highly of the Cannes film festival, De Niro was quoted in the statement as saying, "these types of festivals help connect the international film community and have a lasting cultural impact."
德尼罗本人对戛纳电影节评价很高,他在一份回应的声明中说,这种电影节能起到连接国际电影圈的作用,对文化也有着持续的影响作用。
Speaking highly of the Cannes film festival, De Niro was quoted in the statement as saying, "these types of festivals help connect the international film community and have a lasting cultural impact."
德尼罗本人对戛纳电影节评价很高,他在一份回应的声明中说,这种电影节能起到连接国际电影圈的作用,对文化也有着持续的影响作用。
应用推荐