The first two of these are common English sounds found in words such as but and caught.
这三个音中前两个是很常见的,可以在but和caught这样的单词中碰到。
Alternatively, we can dispense with the layers of sorrow, and interpret autism as but one more wrinkle in the fabric of humanity.
还有一种选择是,我们可以摈除那一层哀伤,将自闭症看作人性这件织物上的一个褶皱。
The first of these two are common English sounds found in words such as but and caught (some English dialects will distinguish the difference between caught and cot; this workbook does not).
这三个音中前两个是很常见的,可以在but和caught这样的单词中碰到(一些英语发言中会区分caught和cot的区别,本材料中不作区别)。
I want to work at home on a Tuesday but as it turns out sometimes it's a Wednesday or a Thursday.
我想在星期二在家里工作,但结果是有时是在星期三或星期四。
I'd understood the words, but I didn't, as it were, understand the question.
我已经理解了这些词,但我似乎还不理解这个问题。
These people could afford to retire to Florida but they'd just as soon stay put.
这些人能负担得起退隐到佛罗里达,但他们宁愿留在原地。
I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike.
恕我直言,弗朗基,但她给我的感觉不是非常端庄。
The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence.
房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
He doesn't particularly like the work but he sees it as a means to an end.
他不怎么喜欢这项工作,只是把它看作达到目的的手段而已。
Your partner can feel the loss as acutely as you, but may feel that it is unmanly to cry.
你的伴侣对失败的感受和你一样强烈,但他可能会觉得哭泣是没有男子气概的。
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
One solution is to give them some responsibilities, not as individuals, but as a part of a team.
一个解决方案是让他们负起责任,不是作为个人,而是作为团队的一部分。
Based on that timing, they indicate barley may have arrived in the region not as food, but as raw material for beer brewing.
根据那个时间点,他们指出,大麦可能不是作为食物,而是作为啤酒酿造的原料到达那里的。
She looks rather like you, Mary—not as you look now but as you looked when you came here.
她看上去很像你,玛丽——不是你现在的样子,而是你刚来时的样子。
He may be a very talented designer, but as a manager he's a dead loss.
他可能是一个很有天赋的设计师,但作为经理他却很无能。
The house is currently run as a country inn, but could easily convert back into a private residence.
这栋房子目前被当作一家乡村客栈用,但可以容易地改回成一所私用住宅。
The announcement was welcomed as a step in the right direction, but was widely seen as a token gesture.
这个通告受到欢迎,被认为是向正确方向迈进了一步,但也被普遍看作是装装样子。
The overworked, overextended parent may be seen as unloving, but may simply be exhausted.
那些工作超时超负荷的家长可能看起来没有爱心,但也可能仅仅是太累了。
Mr. Simon said he was not against taxes as such, "but I do object when taxation is justified on spurious or dishonest grounds," he says.
西蒙先生说过他并不反对税收本身,“但我确实反对以无根据或不诚实的理由征税,”他说道。
The men might be armed, but they sure as hell weren't trained.
这些男人也许被武装了,但他们当时确确实实没受训练。
We do not accept responsibility but we will refund the money as a gesture of goodwill.
我们不承担责任,不过我们愿意退款以表示我们的善意。
It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve.
看上去这所学院将不得不关闭,但本周却收到了暂缓令。
But all the trash talk was forgotten as he shook the champ's hand at the end.
但当他最后与这位冠军握手时,所有的脏话都被遗忘了。
There are no hard and fast rules, but rather traditional guidelines as to who pays for what.
关于谁来支付什么费用并没有一定要遵守的规定,只有传统的准则。
This was debated eagerly at first, but with diminishing coherence as the champagne took hold.
辩论一开始满热烈的,可是上了香槟后,条理性就降低了。
The new job doesn't pay as much but we won't starve!
新工作的工资没有过去多,不过我们不至于挨饿!
This isn't where I intended to take you—but never mind, it's just as good.
我没想带你到这里来—不过没什么,这里也不错。
Larry had concluded that he had no choice but to accept Paul's words as the truth.
拉里断定他别无选择,只能相信保罗所说为实。
I see myself not as a cynic but as a realist.
我把自己看成是现实主义者而不是愤世嫉俗的人。
She saw him as a visionary, but her father saw him as a man who couldn't make a living.
她认为他是个梦想家,但她的父亲却认为他没有谋生的能力。
应用推荐