• To travel by bus is easy, cheap and convenient, though not so fast as travelling by plane or so comfortable as by train.

    乘公共汽车旅行虽然没有飞机那么没有乘火车那么舒适,但是容易,也很便宜方便

    youdao

  • The sense of excitement and tension levels rise suddenly though, as does your heart rate, as you move closer to them.

    然而靠近他们时,兴奋紧张感觉突然增强心率也会随之加快。

    youdao

  • We were all poor though we had stacks and stacks of as good pictures as anybody in Europe painted.

    我们很穷尽管我们又一堆和欧洲画得一样好的

    youdao

  • Business along this historic trading road is still going on though it is not as busy as before.

    条历史悠久贸易大道上生意虽然以前那么繁忙了但仍然在进行。

    youdao

  • The problem is, housework is often overlooked as work, even though it is often as laborious (or in some cases, more so) as any paid job.

    问题家务劳动作为工作经常被忽视尽管往往任何有偿工作一样辛苦某些情况下辛苦)。

    youdao

  • Even though Bashkirtseff could not study in the same classes as men, she was having an impact as an artist.

    尽管巴什基尔采夫不能和男性同样班级学习,但作为艺术家影响力

    youdao

  • Though the precise harm to our bodies remains unknown, concerns include the microplastics themselves, as well as the fact that they absorb a range of harmful bacteria.

    虽然微塑料具体我们身体造成怎样的伤害不明确,但微塑料本身他们吸收大量有害细菌这一事实让我们忧心忡忡

    youdao

  • Level Global and Loch saw investors redeem money as soon as possible because of the raid, even though they haven't been charged with any wrongdoing.

    目前水平国际Loch 公司看到投资者因为此次突袭而尽快赎回资金尽管他们没有受到任何不当行为的指控。

    youdao

  • Many things such as learning and problem solving can be done by computers, though not in the same way as people do.

    许多事情学习解决问题都可以通过计算机来完成尽管方式不同

    youdao

  • Since then, my presence is as potent on his nerves as a ghost, and I fancy he sees me often, though I am not near.

    那以后存在跟前就一个摆脱不了的似的缠住神经即使不在旁边,我猜想他也常常看得见

    youdao

  • The processed food such as a fluffy and light croissant may not register as much extra scale weight at all even though it's very high in calories.

    加工过食物比如蓬松牛角面包虽然热量很高,但可能根本不会使体重增加很多

    youdao

  • It's worth remembering, however, that though a clean copy fresh off a printer may look terrific, it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.

    然而,值得记住的是尽管打印机上打印出来干净复印件看起来很棒,但阅读效果里面思考书写效果一样好。

    youdao

  • Don't look down upon others even though they are not as good as you in study.

    使别人在学习上不如你,也不要小看别人。

    youdao

  • Though this vaccine is safe, it might not be as effective as it is expected to be.

    然这种疫苗是安全的,但它可能不像预期的那样有效。

    youdao

  • It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course, that's not the case.

    看来,似乎谁也不会引用贺拉斯的话了,除非是在撒谎当然事实并非如此。

    youdao

  • We must visit our parents as often as possible and have a chat with them on the phone even though we may work far away.

    们必须尽可能多地探望我们的父母,和他们打电话聊天,即使我们可能在很远的地方工作。

    youdao

  • In his spare time though he goes on stage beside pianist Maria Raspopova—not as a musician but as her page turner.

    在业余时间会与钢琴家玛丽亚·拉斯波波娃一起登上舞台——不是作为音乐家,而是作为她的翻页人。

    youdao

  • Though my mom and two sisters are all doctors, I'm sure I will stay as far away from a hospital as I can.

    然我妈妈和两个姐妹都是医生,但我肯定我会尽可能远离医院。

    youdao

  • Even though more money was removed out of stock funds in July as in any month since October 1987, sales of fund shares in July were not as low as an industry trade group had previously estimated.

    尽管7股票基金中撤出资金达到1987年10以来的最高水平,但7月基金份额销售并不行业协会此前估计的那么

    youdao

  • Eventually, the wicker husband looked as good as new, though the smell of burning still clung.

    最终柳条丈夫修得看起来新的一样,虽然身上还是有烧焦气味

    youdao

  • 'That's pretty good, though not as effective as her opponent's slogan,' I'm not Christine o 'donnell.

    这个创意相当不错不过效果好像不如对手口号——不是克莉丝汀·奥唐诺

    youdao

  • Five times as many people die of heart disease in Brazil as in Britain, though Brazil is not five times as populous.

    心脏病巴西人是英国尽管英国的人口密度不是巴西的五倍。

    youdao

  • Ideas have crossed the Atlantic as freely as men and merchandise, though sometimes more slowly.

    大西洋两岸,思想如同人员货物往来一样自由交流尽管有时会略显迟缓。

    youdao

  • We have now gotten as close to that ideal as copyright law will allow; everything is becoming available, though perhaps not as freely as a librarian might like.

    现在如果版权法允许我们距离这个理想不远了。所有的信息都变得通畅易得了,尽管也许并不图书管理员所想的那样。

    youdao

  • Using its network of cells as a grassroots campaign organisation, Hamas won nearly twice as many seats as Fatah (though a small majority of votes).

    哈马斯利用他们草根竞选组织基层网络,最终赢得了法塔赫一倍席位虽然投票结果只获得少数多数)。

    youdao

  • It is a matter of preference though - as long as its the same on client and server.

    不过只是个人喜好问题——只要服务器客户端相同就可以

    youdao

  • The odds favour a continuation of decent job growth, though not as briskly as in October.

    未来有很大几率出现持续就业增长即使不会像十月份那样迅速。

    youdao

  • Workers can draw a pension as early as age 62, though most wait till 65, and even then will on average survive for about 15 years.

    职工最早可在62领取养老金,不过大多数人等到65岁,即使从65岁算起,人们的平均寿命还会有15年。

    youdao

  • These firms are usually organised as partnerships, though some, such as the Blackstone Group, are also listed.

    这些公司通常合伙制的形式组建,虽然有一些例外,比如集团,同样也是上市公司。

    youdao

  • These firms are usually organised as partnerships, though some, such as the Blackstone Group, are also listed.

    这些公司通常合伙制的形式组建,虽然有一些例外,比如集团,同样也是上市公司。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定