Get back to peel these potatoes, and don't ever use that as an excuse for anything again!
回去削土豆皮,别再拿这个当借口了!
In other words, structural unemployment is a fake problem, which mainly serves as an excuse for not pursuing real solutions.
换句话说,结构性失业是一个伪命题,它主要是为不寻求真正的解决方案找借口。
Rydal Elementary School, one of the oldest schools in Boston, doesn't accept family holidays as an excuse for their absence and give them a warming notice.
作为波士顿最古老的学校之一,Rydal小学不接受以家庭假期为请假理由,并且给了他们警告通知。
However, don't mistake this as an excuse for shelving schema validation.
不过请别把这个误解成暂缓使用模式验证的借口。
I'm not able to use nicotine as an excuse for my bad temper in the morning.
我也不能在早上用尼古丁作为我怀脾气的借口。
I just don't use it as an excuse for clamping down all emotion like you two!
我就是像你一样为定位下来所有的情绪不以它作为借口二!
Being ignorant of the law is not accepted as an excuse for breaking the law.
对法律的无知,不能作为破坏法律的托辞而被接受。
"They will use this as an excuse for making us lose all our games," fans complained.
“他们会以此为借口让我们输掉所有的比赛,”球迷们如是抱怨。
Some see it as the opposite of rationality; others view it as an excuse for capriciousness.
有些人将其视作理性的对立面,还有人认为它是反复无常的(做法、性格)的一个借口。
Ms Fernández used the world financial crisis as an excuse for bringing forward the election.
法娜赫姿女士利用世界金融危机作为借口参加竞选。
The boy gave the teacher a song and dance about his being ill as an excuse for playing truant.
那男孩对老师撒野谎说他病了,以此用为他逃学的借口。
You are closest to me so please function as an excuse for me'…and the same is done by the other.
你是最接近我的人,请你成为我发怒的借口……对方也一样。
Lack of funding cannot be taken as an excuse for making no efforts to address environmental problems.
资金不足不能作为不努力解决环境问题的一个借口。
As an excuse for not having done so, she added, "But it probably would be too cold for him here, anyway."
为了给没有这样做找一个借口,她补充到:“但不管怎么说,这儿对他来说恐怕太冷了。”
The passage is being used, in part, as an excuse for the need for such a nationwide system, a nationwide test.
小行星的过境,一部分来说被用来作为此类全国范围的系统,全国范围的测试的需要。
And this has fed an almost reflexive anti-Americanism, which too often has served as an excuse for collective inaction.
这滋长了一种几乎是反射性的反美主义,而这种情绪又往往成为我们不采取集体行动的借口。
The systemic consequences its failure entailed, of course, were used as an excuse for the massive bailouts for the Banks.
当然其破产导致的系统性结果被用作借口,来对银行进行大规模援助。
Although many still cling to foreign devilry as an excuse for Iran's woes, others have long since grown cynical-and with good reason.
尽管很多人仍然坚信是国外的阴谋造成了伊朗的不幸,但一部分人其实早就将真相识破了—原因很明显。
Although many still cling to foreign devilry as an excuse for Iran 's woes, others have long since grown cynical -and with good reason.
虽然许多人仍然坚持把伊朗灾难归咎于国外恶行,但是另一些人早就对此产生了怀疑——并且理由充足。
I cannot give Prudence as much money as I used to, and she has begun saying that she has business to attend to as an excuse for staying away.
普律当丝因为我已经不能像以前那样给她那么多钱,就开始借口有事不肯到我这里来了。
I cannot give Prudence as much money as I used to, and she has begun saying that she has business to attend to as an excuse for staying away.
普律当丝因为我已经不能像以前那样给她那么多钱,就开始借口有事不肯到我这里来了。
应用推荐