The plight of the king penguin should serve as a warning about the future of the entire marine environment in the Antarctic.
帝企鹅的困境应是对南极整个海洋环境的未来的警告。
Le Bohec said, "The plight of the king penguin should serve as a warning about the future of the entire marine environment in the Antarctic."
LeBohec说:“应该把帝企鹅的困境当作对未来南极整个海洋环境的一个警告来对待。”
Some animals use color as a warning to make predators stay away.
有些动物用颜色作为警告,让捕食者远离它们。
He hunted up Jim Hollis, who called his attention to the precious blessing of his late measles as a warning.
他找到了吉姆•荷利斯,吉姆•荷利斯提醒他要从最近麻疹中汲取教训,引以为戒。
The displays of art museums serve as a warning of what critical practices can emerge when spontaneous criticism is suppressed.
艺术博物馆的展览提醒我们,当自发的批评被压制时会有什么样的批评行为出现。
Sealand's turbulent history stands as a warning to nation-builders.
锡兰异常曲折的历史对热衷于建国的人是一种警告。
Though charming and colorful, this aptly named fish’s displays are meant as a warning.
虽然它色彩丰富并且令人陶醉,它巧妙的名称正是一种警示的意思!
If threatened, an elephant will also use its trunk to make loud trumpeting noises as a warning.
如果大象收到威胁,象鼻就会发出很大很洪亮的警告声。
Comparing identical values is now detected by the compiler and reported as a warning by default.
同一值的比较现在由编译器检测,默认情况下会发出警告。
The calls act as a warning to other threads to go to sleep and wait their turn for the mutex lock.
这两个函数调用的作用就是警告其它线程,要它们继续睡眠并等待轮到它们对互斥对象加锁。
That, by itself, ACTS as a warning that goods might be stolen, but the real trick is what happens next.
涂在可能被盗物品上的粘着剂本身起着警示的作用,但真正的窍门是接下来发生的。
But their beautiful colors actually serve as a warning to predators not to eat them because they're poisonous.
但那美丽的色彩实际上是在警告猎食者们别去吃它们,因为它们是有毒的。
Therefore, this preview does not only serve as a warning as to whether the refactoring should be performed at all.
因此,这个预览图不仅仅是对是否应该执行所有重构的警告。
In a statement, Microsoft said this new sentence would serve as a warning to counterfeiters of software products.
微软在一份声明中说,这一新的判决对软件产品盗版者将会是个警示。
The shutdown of "Super Girl" was taken as a warning throughout the television industry and presaged the new rules.
叫停“超级女声”节目被视作对整个电视行业的一个警告,也预示着新规定的出台。
His body was covered in tar and dangled for years in an iron cage above the river as a warning to wannabe corsairs.
他的身上被涂满沥青,挂在河上方的铁笼子里,一挂就是很多年,作为对其他海盗追随者的警告。
Pain is an unpleasant physical or emotional feeling that your body produces as a warning sign that it has been damaged.
疼痛是一种不愉快的身体或情绪上的感觉,你的身体作为一个警告标志,它已被破坏生产。
This data could serve as a warning system and also as a personal base upon which to diagnosis illness and to prescribe medicines.
这些数据可以提供给警告系统,也可以作为诊断病情、开处方的个人信息基础。
Russia's chaos and missed opportunities over the past 20 years are seen as a warning by Chinese policymakers and opinion-formers.
在过去的20年俄罗斯的混乱和错失机会被中国的领导人和舆论者看成是一个警告。
Consumers should see the recent trend as a warning that the window they've enjoyed for good hotel deals is beginning to close.
消费者应该注意到一个趋势,同时也是警告,那就是能令他们他们超值享受酒店的收益良多的窗户已经逐渐关闭了。
The travails of Dubai World, the struggling conglomerate that is seeking to restructure $22bn of debts, have also acted as a warning.
迪拜世界(Dubai World)的困境——这家举步维艰的企业集团正试图重组220亿美元的债务——也敲响了一记警钟。
"It serves as a warning that these kinds of indirect impacts need to be taken into account in environmental impact assessments", she says.
这警告后人在环境影响评估中应考虑这样的间接因素。
She decided to use it as a warning before she got to the stage of shouting or crying and agreed to sit down and talk this through with them.
她决定坐下来和孩子们谈一谈,把它作为她大声斥责或哭泣前的一个警告。
That crackdown included shutting down the Internet operations of one of the most popular video-sharing services, Tudou, for a full day as a warning.
其中包括对最受欢迎的视频分享网站“土豆”封站一天,以示警告。
Cats which are unpredictable will have a collar on them as a warning - meaning they may bite or scratch if you tried to pick them up or touch them.
猫是令人琢磨不透的,他们会将项圈作为一个警告-这意味着如果您想接近或触摸他们时,他们可能会咬伤或划伤你。
This blunt assertion of firepower may have served as a warning to Iran as well as an object lesson to Saudi Arabia's own restive Shia minority of 10%.
直白的火力宣言可能是向伊朗发出警告,同时也给沙特阿拉伯本国10%躁动不安的什叶派少数族裔上了一堂实物教学课。
Not only that, but a company that's known for rolling out changes without so much as a warning to its users then having to react to the ensuing uproar.
不仅如此,这家公司在推出新功能时从不向用户发出警告,然后不得不应对随之而来的骚动。
Indeed, Japan serves as a warning: it takes a long time to recover from balance-sheet recessions, and policymakers have to pull off some difficult tricks.
实际上,日本就是个警告:它花了很长时间从资产负债表的衰退中恢复,政策制定者需要努力实现一些小花招。
Indeed, Japan serves as a warning: it takes a long time to recover from balance-sheet recessions, and policymakers have to pull off some difficult tricks.
实际上,日本就是个警告:它花了很长时间从资产负债表的衰退中恢复,政策制定者需要努力实现一些小花招。
应用推荐