Part of the attraction of Arriva is that it owns rail franchises in several European countries.
Arriva的吸引力一部分是因为它在一些欧洲国家所拥有的铁路特许经营权。
This week both the French and German state railways were said to be interested in Arriva, a transport firm.
本周有消息称法国和德国的国家铁路公司都对运输公司Arriva感兴趣。
Earlier this year, Deutsche Bahn bought British company Arriva, which operates buses and trains across 12 European countries.
今年早些时候,德国联邦铁路公司购买了英国抵岸公司,该公司在超过12个欧洲国家拥有汽车和火车。
The hometown oriental cherry was in full bloom. Took the picture which some friends patted to enjoy for everybody reads. Welcome you the arriva.
家乡的樱花盛开了,拿了一些朋友拍的照片供大家赏阅,欢迎天下客。
"Even love at first sight is possible on the bus" said a spokesman for the British owned Arriva company to explain the two seats on each bus that are covered in red cloth and a "love seat" sign.
这家英国所有的阿里纳公交公司的发言人说:“人们在公交车上也可能一见钟情。”每辆公交车上都特设两个标有“爱情专座”的座位,座位上盖着红布。
"Even love at first sight is possible on the bus" said a spokesman for the British owned Arriva company to explain the two seats on each bus that are covered in red cloth and a "love seat" sign.
这家英国所有的阿里纳公交公司的发言人说:“人们在公交车上也可能一见钟情。”每辆公交车上都特设两个标有“爱情专座”的座位,座位上盖着红布。
应用推荐