I've called you three times, are you deaf?
我已经叫你三遍了,你聋了吗?
"I am their owner," Grandma blurted. "I told you not to touch them. Are you deaf?"
“我就是主人,”祖母不假思索的说道。“我告诉过你别碰它们。你聋了吗?”
The snow will hide us. Are you deaf? Bolton is sending forth his swords. We have to reach King Stannis before they do.
大雪会掩护我们的。你聋了么?波顿现在正放出他的人马。我们得在他们之前回到史坦尼斯国王那里。
If you repeat what you are saying loudly, and it isn't helping your Deaf friend, try to write it down or use signals instead.
如果你大声重复你所说的话,但对聋人朋友并没有帮助时,试着把它写下来或用符号代替。
Be direct: If you find that interactions with your parents have become a dialogue of the deaf, tell them that you're frustrated; chances are they feel the same way.
直接:如果你发现你和父母之间的互动已经变成了对牛弹琴,告诉他们你很失望,他们也可能跟你的感觉是一样的。
Although you may have pleaded month after month without evidence of response, it is not possible that the Lord should be deaf when His people are serious about a matter that concerns His glory.
虽然连月以来,我们未曾间断的祈求似乎未得到他(主)的一点回应,但是,我们一定要相信,只要我们认真的对待关于乎主荣耀的事情,神明的主是不会对我们的诉求听而不闻的。
She said, "No. Many people are deaf. But you keep thinking about it and I will ask you again soon. ""
她说:“不对,世界上有许多人是聋子。不过你还要继续想这个问题,以后我再问你。”
She said, "No. Many people are deaf. But you keep thinking about it and I will ask you again soon. ""
她说:“不对,有许多人是聋人。但是你继续想,不久我会再问你。”
A duck tries to fly?! And a deaf tries to play violin... Are you crazy? Why don't you leam something else? You're wasting everyone's time.
野鸭子也想飞? !又聋又哑还想拉小提琴……你疯了?为什么你不去学点其它的什么事情?你这是在浪费大家的时间。
A duck tries to fly?! And a deaf tries to play violin... Are you crazy? Why don't you leam something else? You're wasting everyone's time.
野鸭子也想飞? !又聋又哑还想拉小提琴……你疯了?为什么你不去学点其它的什么事情?你这是在浪费大家的时间。
应用推荐