Concerned parties will carry out an arbitration ruling.
对于仲裁裁决,当事人应当履行。
Ruled that no enforcement of arbitral awards and also set aside revocation of arbitration ruling system has suspicion of the duplication.
裁定不予执行仲裁裁决与撤销仲裁裁决制度同时设立,有重复设置之嫌;
When applicant separates for 10 months only then to propose the cancellation arbitration ruling application, has obviously surpassed the legal deadline, its application should give rejects.
申请人时隔10个月才提出撤销仲裁裁决的申请,显然超出了法定的期限,其申请应予驳回。
Second, the Philippines said today that China must recognize the South China Sea arbitration ruling, as any future talks between the two countries must be under the framework of the ruling.
第二,菲方今天称,中国须承认南海仲裁案裁决,今后的对话将以此为基础。
The road map also calls for The Hague's Permanent Court for Arbitration to decide whether or not the Abyei boundary commission exceeded its mandate in its 2005 ruling.
路线图还呼吁海牙国际仲裁法庭裁定,阿卜耶伊边界委员会2005年的裁决是否超越了这个委员会的权限。
Last month Jones won a court ruling against Halliburton and KBR that the arbitration clause in her contract did not prevent them from being sued.
上个月,琼斯在对哈利伯顿公司和KBR公司的诉讼中被法院判决胜诉,劳动合同中的仲裁条款并没有阻止她对两家公司采取法律手段。
The agreement comes two weeks after an arbitration panel issued a ruling giving the Port Authority and Mr. Silverstein a March 12 deadline to agree to a construction timetable.
达成这份协议的两周之前,一个仲裁小组裁定港务局和西弗·斯泰恩在3月12日的最后期限之前就建造的时间表达成一致。
The supervision of the arbitration is too absolute, so the parties have no statutory remedy to the court's erroneous ruling.
法院对仲裁的监督过于绝对化,当事人对法院作出的错误裁定,没有法定的救济手段;
The disclosure is aimed to execute a ruling of an unappealable court or an arbitration award.
执行不可上诉的法院判决裁定以及仲裁裁决。
If any term of this agreement become invalid upon a ruling made by the competent court or an arbitral award made by a arbitration organ, other terms shall remain valid.
如果本协议任何条款经法院判决或经仲裁机构裁决无效,其它条款继续有效。
I hereby reiterate that China is firmly opposed to the South China Sea arbitration unilaterally initiated by the Philippines and will never accept the so-called ruling.
我愿重申,中方坚决反对菲律宾单方面非法提起的南海仲裁案,决不承认所谓仲裁结果。
Many Western countries seem to think they already know the result of the arbitration - that China will lose. They have already started urging China to accept the ruling.
一些西方国家和媒体似乎知晓裁决结果将对中国不利,早早开始敦促中方接受裁决。
A dissenting Jordanian judge on the arbitration court said the ruling makes the Misseriya "second-class citizens on their own land and creates conditions which may deny them access to water."
一位持反对意见的约旦法官在裁判法庭说该判决使得梅泽利亚“在他们自己的土地上成为了二等公民并且有可能导致他们失去了用水的权力”。
A dissenting Jordanian judge on the arbitration court said the ruling makes the Misseriya "second-class citizens on their own land and creates conditions which may deny them access to water."
一位持反对意见的约旦法官在裁判法庭说该判决使得梅泽利亚“在他们自己的土地上成为了二等公民并且有可能导致他们失去了用水的权力”。
应用推荐