She was born in Milan on April 29, 1923.
她1923年4月29日生于米兰。
On April 29, China successfully launched the Tianhe at the Wenchang Space Launch Centre in Hainan. What exciting news!
4月29日,中国在海南文昌航天发射中心成功发射了“天和”核心舱。多么令人兴奋的消息!
While Nymex futures are down 30% since April 29, Brent is down 18%.
但是自4月29日以来,纽约商品交易所期货价格下跌了30%,而布伦特原油只下跌了18%。
Britain's Prince William and Kate Middleton will marry at the Abbey on April 29.
英国王子威廉和凯特·米德尔顿将于4月29日在这个教堂举行婚礼。
But last week, the special was extended to April 29 and the discount increased to 30%.
但上周,这个优惠延迟至4月29日,而且折扣更低至七折。
The couple are to be married at Westminster Abbey on April 29 after a lengthy courtship.
在相恋多年后,两人将于明年4月29日在威斯敏斯特教堂举办婚礼。
A spokesman said she "was never expecting to attend" and plans to be overseas on April 29.
一位发言人称她“从没想过要去参加”,计划在4月29日前往国外。
On April 29, Hillary and I prosecuted Mr. Porter, with help from our alternate, Bob Alsdorf.
4月29日,我和希拉里对波特先生提起公诉,替补选手鲍勃·阿尔斯·多夫从旁协助。
The same balloon crashed during take-off on April 29, 2010 smashing its multi-million USD payload.
2010年4月29日,这个气球在起飞时爆炸,粉碎了价值数百万美元的承载设备。
Captain Michael Nguyen stands near his fishing boat in Venice, Louisiana, Thursday, April 29, 2010.
4月29日周四,路易斯安那威尼斯镇,船长麦克(michaelNguyen)站在自己的渔船边。
Close to the April 29 wedding date, apartments are expected to go for 3 to 4 times the normal price.
预计婚礼前后这段时间里,伦敦公寓的租价将上涨3到4倍。
The Tennessee and Cumberland Rivers and their tributaries are wider on May 4 than they were on April 29.
相比起4月29日,在田纳西河和坎伯兰河以及其支流在5月4日要宽阔得多。
The Choir will perform in Westminster Abbey at the wedding of Prince William and Kate Middleton on April 29.
唱诗班将于4月29日在威斯敏斯特教堂的威廉王子和凯特·米德尔顿婚礼上表演。
Just take a look at what happened at the Bank of America (BAC, news, MSGS) shareholders annual meeting April 29.
看看4月29日美国银行的股东年度大会就知道了。
Prince William and Kate Middleton's royal wedding is to be celebrated in Westminster Abbey in London on April 29 (Today).
伦敦当地时间4月29日,英国威廉王子将携凯特·米德尔顿在英国伦敦威斯敏斯特大教堂举行盛大婚礼。
A Hurricane Katrina-damaged car still sits half-submerged near cypress trees in Venice, Louisiana on Thursday, April 29, 2010.
4月29日周四,路易斯安那。一辆在卡特里娜飓风中损毁的汽车和周围的柏树一起仍然浸泡在威尼斯镇的洪水中。
The point's that, come this Friday, April 29, expect loads of people on the Internet at the same time, watching the same thing.
问题还在于,4月29日(星期五)当天,大量的访问者会在互联网上同时加载观看同样的内容。
An oil containment boom is swamped by waves along the Louisiana coast at South Pass of the Mississippi River Thursday, April 29, 2010.
4月29日周四,密西西比河南部接近路易斯安那海岸线的水域,一个围油栏被海浪击打地沉浮不定。
The city's investigations to determine the cause of the accident continue and city council has scheduled a safety hearing for April 29.
纽约市的调查机关对事故原因的调查还在进行中。市议会已经计划于4月29日举行有关安全的听证会。
Since then, we have upgraded this DPAR to beta 4 (April 29, 2005), and upgraded to the Domino 7 Gold candidate build on September 9, 2005.
从那以后,我们已经将此DPAR升级到beta4(2005年4月29日),然后在2005年9月9日升级到Domino7Goldcandidatebuild。
Costume masks of Britain's royal family are flying off the shelves nationwide ahead of Prince William's April 29 wedding to Kate Middleton.
英国威廉王子和准王妃凯特·米德尔顿将于本月29日举行婚礼,有关英国王室的服饰面具近日在全英热销。
The popular attraction is joining the festivities across the country to celebrate the marriage of Prince William and Catherine Middleton on April 29.
最有名的娱乐项目是参加29日全国范围地庆祝威廉王子和凯特﹒米德尔顿的活动。
And now with the royal nuptials pending — Kate and William will marry in Westminster Abbey on April 29 — the public profile of the venture has surged.
现在随着皇室婚礼即将举行——凯特和威廉将于4月29日在威斯敏斯特教堂举行婚礼,这家公司的公众知名度急剧提升。
The April 29 nuptials of Prince William and Kate Middleton are approaching, and with them the expected $48 million to $80 million economic boost to England.
4月29日,威廉王子和凯特•米德尔顿将举行结婚盛典。这一盛事预计将给英格兰带来4,800万至8,000万美元的进项。
The April 29 nuptials of Prince William and Kate Middleton are approaching, and with them the expected $48 million to $80 million economic boost to England.
4月29日,威廉王子和凯特•米德尔顿将举行结婚盛典。这一盛事预计将给英格兰带来4,800万至8,000万美元的进项。
应用推荐