Apple unveiled a super easy way to connect an iPad 2 to a TV using Apple TV.
用苹果电视将iPad2连到电视机上,简直易如反掌。
Yes, I know, if you have an Apple TV, the iPhone can act as a remote control.
是的,我知道,如果你有一个Apple TV,iPhone可以作为它的遥控器。
I think ultimately, Apple TV will be able to be controlled in a variety of ways.
最后我认为,苹果电视可以以多种方式操控。
There has been a lot of chatter recently regarding the assumed upgrade of Apple TV.
最近有不少关于传闻中的苹果(Apple)电视升级的唇枪舌战。
Google TV interest slumped 11 points to 33% while Apple TV dropped 10 points to 30%.
GoogleTV的感兴趣度下滑11个百分点,至33%,Apple TV下滑10个百分点,至30%。
Apple Inc is expected to unveil the latest version of its Apple TV product on Wednesday.
苹果公司预计周三会发布他们最新版本的苹果电视产品。
We've discussed the potential for the next generation of the Apple TV set top box before.
我们以前讨论过新一代苹果电视机顶盒的潜力。
Apple has revealed its streaming-only new Apple TV, successor to the oft-maligned original.
苹果公司披露其新一代流媒体电视继承于一款备受争议的老产品。
I really doubt Apple will take away the iOS's signature feature when migrating it to Apple TV.
我真的怀疑苹果将iOS移植到苹果电视上时会将其签名功能去除掉。
Will the Apple TV (or iTV, as it's rumored to be renamed) have some sort of small touchscreen?
苹果电视(或者itv,或者根据传言会是其它名字)将会有某种小的触摸屏?
Apple could improve Apple TV with an app store within the next year or so — gaming could be big!
苹果可以在明年内通过应用商店来改进Apple TV——游戏可以做的更大,视频内容可以更多。
That is changing. Apple has just overhauled its linking gadget, Apple TV, to make it easier to use.
这一切都在变化,苹果刚刚彻底检修了它的小型连接物件,苹果电视,让它能够很容易使用。
The new Apple TV just got a small upgrade, in the form of live video streaming for MLB and NBA games.
新版的苹果TV有了一个小升级,增加了对MLB和NBA游戏的支持。
The idea is that rather than buying shows directly from iTunes on your Apple TV, you'll now rent them.
这次的概念是:相对于之前直接从itunes上购买节目,改变为现在的租用。
Apple TV indirectly feeds (we'll come back to this) a show you bought on the iTunes Web store into your TV.
苹果电视(我们将回到这里)拐弯抹角地把你在iTunes网络商店上购买的节目传到你的电视。
Update: It appears that the current Apple Remote app is already capable of controlling the current Apple TV.
更新:似乎目前的苹果Remote应用程序已经可以控制现在的苹果电视了。
If the Apple TV does in fact have a smaller form factor, people will be more inclined to tuck it out of visible sight.
如果苹果电视实际上外形较小,那么人们会倾向于将它塞在看不见的角落。
My whizzy $299 white, gray, and silver Apple TV box sits largely unused next to a big-screen television in my bedroom.
我价值299美元的白色、灰色和银色的苹果电视盒子很大程度上安静地呆在卧室的大屏幕电视边上没有使用。
I think ultimately, Apple TV will be able to be controlled in a variety of ways. Keep in mind this is pure conjecture.
最后我认为,苹果电视可以以多种方式操控。请记住这些只是我的推测。
The major limitation: For TV rentals, only two studios are on board to stream shows through the Apple TV - ABC and Fox.
主要的缺陷:对于电视节目的租借,只有两个板载的工作室通过苹果电视流传送节目-ABC和Fox。
Microsoft and RIM made solid gains through their product line update, while Google TV and Apple TV interest dropped off.
微软和RIM通过产品线更新获得不少收益。同时,GoogleTV以及苹果TV的利润下降。
Imagine running iOS on your TV, complete with a wide range of Apple TV-optimised apps. How are you going to control that?
想象一下,你的电视操作系统都是各种苹果电视优化用程序,你该怎么控制呢?
That being said, I do believe the interface for the new Apple TV will retain the focus based interaction it currently has.
也就是说,我相信新的苹果电视的界面会保留电视目前所有的基于遥控的模式。
As good as the idea sounds, you won't be able to use your iPhone or iPad as a remote for the Apple TV (not yet, at least).
听起来是个好主意,你不可以使用你的iPhone或是iPad来作为苹果TV的遥控器,(至少现在不能)。
Here's what I think: Soon enough, that placeholder app called Videos will go away, to replaced by a new app called Apple TV.
我的想法是不多久以后,视频应用程序的地位将慢慢逝去,取而代之的,将是新兴的苹果电视程序。
Amid all the hoopla over Apple's iPod, iPhone, and Mac, Apple TV is the one product that even Jobs concedes isn't a smash hit.
与苹果的iPod,iPhone和苹果电脑的大肆张扬的宣传相比,苹果电视是乔布斯自己也承认并不那么出色的产品。
After choosing to rent a movie or show, the Apple TV takes a few seconds to prepare a buffer and begins streaming your video live.
当选择了租借后,苹果电视花了几秒准备缓冲然后就立刻开始了流播放。
One is an Apple TV, a $229 set-top box in my living room that plays digital audio and video through a standard home-theater system.
一个是Apple TV机顶盒,价格229美元,放在我的客厅里,通过一个标准的家庭影院系统播放数字音频和视频。
It will be built into the new Apple TV. Netflix has a pot of money to spend on rights, and wants to acquire some content exclusively.
新的苹果电视将被建立,奈飞将花一大笔预算来获取一些独家内容。
It will be built into the new Apple TV. Netflix has a pot of money to spend on rights, and wants to acquire some content exclusively.
新的苹果电视将被建立,奈飞将花一大笔预算来获取一些独家内容。
应用推荐